“欲摘金英露湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲摘金英露湿衣”出自哪首诗?

答案:欲摘金英露湿衣”出自: 宋代 廖刚 《道源朝奉重阳後以诗招赏菊走笔答之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù zhāi jīn yīng lù shī yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“欲摘金英露湿衣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“欲摘金英露湿衣”已经是第一句了。

问题3:“欲摘金英露湿衣”的下一句是什么?

答案:欲摘金英露湿衣”的下一句是: 暗香还逐晓风微 , 诗句拼音为: àn xiāng huán zhú xiǎo fēng wēi ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“欲摘金英露湿衣”全诗

道源朝奉重阳後以诗招赏菊走笔答之 (dào yuán cháo fèng chóng yáng hòu yǐ shī zhāo shǎng jú zǒu bǐ dá zhī)

朝代:宋    作者: 廖刚

欲摘金英露湿衣,暗香还逐晓风微。
仙翁可解追时节,心想何妨举世非。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yù zhāi jīn yīng lù shī yī , àn xiāng huán zhú xiǎo fēng wēi 。
xiān wēng kě jiě zhuī shí jié , xīn xiǎng hé fáng jǔ shì fēi 。

“欲摘金英露湿衣”繁体原文

道源朝奉重陽後以詩招賞菊走筆答之

欲摘金英露濕衣,暗香還逐曉風微。
仙翁可解追時節,心想何妨舉世非。

“欲摘金英露湿衣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
欲摘金英露湿衣,暗香还逐晓风微。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仙翁可解追时节,心想何妨举世非。

“欲摘金英露湿衣”全诗注音

yù zhāi jīn yīng lù shī yī , àn xiāng huán zhú xiǎo fēng wēi 。

欲摘金英露湿衣,暗香还逐晓风微。

xiān wēng kě jiě zhuī shí jié , xīn xiǎng hé fáng jǔ shì fēi 。

仙翁可解追时节,心想何妨举世非。

“欲摘金英露湿衣”全诗翻译

译文:
我欲摘下滴满金色花蕊的英露湿衣,暗香仍随着微微的晨风飘逸。
仙翁啊,你可明白超越凡俗的时间,心中想着又有何妨呢,又有何妨呢。
全文总结:
这句古文表达了作者情感抒发和人生态度。作者表达了想要摘取金英露湿衣的愿望,形容了这种美好景象散发出的淡淡幽香。接着提到“仙翁”,指代高人或者心境超脱者,他们能够超越时间的限制。作者表达了“仙翁”无需拘泥于世俗的时间观念,心中想着时节来去并无所谓,表达了对超然心态的向往。整个古文展现了对自然美的追求以及对超脱尘世束缚的思考。

“欲摘金英露湿衣”总结赏析

赏析:这首诗《道源朝奉重阳後以诗招赏菊走笔答之》由廖刚创作,表达了对菊花的崇敬之情以及对追逐时节的思考。
首先,诗人描述了想要摘取金英露滴湿的菊花,暗香随着微风传来。这里以细致的笔触描绘了菊花的美丽和芬芳,使读者仿佛能够感受到菊花在清晨的宁静中绽放的景象。
接着,诗人提到“仙翁可解追时节”,这里指的可能是道士或者智者,暗示了追求永恒和超越时光的愿望。诗人认为,这些智者可以理解他的心境,因为他的心愿并非世俗所能理解的。他希望通过诗歌表达自己的思考,与这些智者分享自己的感悟。
最后,诗人表达了一种超越世俗的境界,他认为即使世界上的人不能理解他的想法,但他依然会坚持追求内心的真理和美。这首诗在形式上充满了中国古典诗歌的韵律和节奏,通过深刻的意象和抽象的思考,展示了诗人的内心世界。

“欲摘金英露湿衣”诗句作者廖刚介绍:

廖刚(一○七一~一一四三),字中用,号高峰居士,南剑州顺昌(今属福建)人。少从陈瓘、杨时学。徽宗崇宁五年(一一○六)进士。宣和元年(一一一九),由漳州司录召爲太学录,擢监察御史。以忤蔡京,出知兴化军。钦宗立,以右正言召。高宗绍兴元年(一一三一),除福建路提点刑狱,旋招爲吏部员外郎,迁起居舍人、权吏部侍郎兼侍讲,除给事中。六年,出知漳州。八年(《宋史》作七年,此据本集绍兴八年漳州乞致仕表),召拜御史中丞。因论事爲秦桧衔,以徽猷阁直学士提举亳州明道宫。次年致仕。十三年卒,年七十三。有《高峰文集》十二卷传世。事见张栻《工部尚书廖公墓志铭》(《南轩集》卷三公),《宋史》卷三七四有传。 廖刚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清林佶家藏抄本,校以清林佶藏抄本(简称林本,原藏丁丙八千卷楼,今藏南京图书馆)。编爲二卷。更多...

“欲摘金英露湿衣”相关诗句: