“徙薪知曲突”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“徙薪知曲突”出自哪首诗?

答案:徙薪知曲突”出自: 宋代 李彭 《庆上人以再闻诵新作突过黄初诗为韵作十诗见寄次韵酬之 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xǐ xīn zhī qū tū ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“徙薪知曲突”的上一句是什么?

答案:徙薪知曲突”的上一句是: 材名参上流 , 诗句拼音为:cái míng cān shàng liú ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“徙薪知曲突”的下一句是什么?

答案:徙薪知曲突”的下一句是: 趣向期真源 , 诗句拼音为: qù xiàng qī zhēn yuán ,诗句平仄:仄仄○平平

“徙薪知曲突”全诗

庆上人以再闻诵新作突过黄初诗为韵作十诗见寄次韵酬之 其六 (qìng shàng rén yǐ zài wén sòng xīn zuò tū guò huáng chū shī wèi yùn zuò shí shī jiàn jì cì yùn chóu zhī qí liù)

朝代:宋    作者: 李彭

材名参上流,徙薪知曲突
趣向期真源,悟悦须法窟。
楚谣与汉风,要自非凡骨。
幻药不可当,灵根贵英发。

平平○仄平,仄平平仄仄。
仄仄○平平,仄仄平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄仄○,平平仄平仄。

cái míng cān shàng liú , xǐ xīn zhī qū tū 。
qù xiàng qī zhēn yuán , wù yuè xū fǎ kū 。
chǔ yáo yǔ hàn fēng , yào zì fēi fán gǔ 。
huàn yào bù kě dāng , líng gēn guì yīng fā 。

“徙薪知曲突”繁体原文

慶上人以再聞誦新作突過黄初詩爲韻作十詩見寄次韻酬之 其六

材名參上流,徙薪知曲突。
趣嚮期真源,悟悦須法窟。
楚謠與漢風,要自非凡骨。
幻藥不可當,靈根貴英發。

“徙薪知曲突”韵律对照

平平○仄平,仄平平仄仄。
材名参上流,徙薪知曲突。

仄仄○平平,仄仄平仄仄。
趣向期真源,悟悦须法窟。

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
楚谣与汉风,要自非凡骨。

仄仄仄仄○,平平仄平仄。
幻药不可当,灵根贵英发。

“徙薪知曲突”全诗注音

cái míng cān shàng liú , xǐ xīn zhī qū tū 。

材名参上流,徙薪知曲突。

qù xiàng qī zhēn yuán , wù yuè xū fǎ kū 。

趣向期真源,悟悦须法窟。

chǔ yáo yǔ hàn fēng , yào zì fēi fán gǔ 。

楚谣与汉风,要自非凡骨。

huàn yào bù kě dāng , líng gēn guì yīng fā 。

幻药不可当,灵根贵英发。

“徙薪知曲突”全诗翻译

译文:
材料的名称放在最上游,移动柴薪要知道曲折的路径。追求真正的根源,领悟快乐需要遵循一定的方法。楚地的歌谣和汉朝的风俗,需要有非凡的才能和气质。虚幻的药物不可依赖,真正的灵根来自于卓越的天资。

“徙薪知曲突”总结赏析

这首诗是李彭创作的,它展示了一种对文学创作的高度追求和自我要求的态度。让我们来详细赏析:这首诗。
赏析:
李彭在这首诗中表达了对文学创作的热爱和执着。他提到自己材性“参上流”,意味着他的才华和创作水平高出常人。他使用“徙薪知曲突”这句话,强调了自己的坚持和努力,表明他不断精进修养,以突破黄初诗的水平,这显示了他对自身文学进步的渴望。
在诗的第二句中,他提到“趣向期真源”,表现出他对文学灵感来源的探求。他认为真正的创作灵感来自内心的悟悦和对法则的领悟。这种对真正创作灵感的探求显示了他的文学追求之高。
接下来,他提到了“楚谣与汉风”,强调了自己对古代文学传统的尊重和借鉴。他认为要在文学创作中取得非凡的成就,必须扎根于古代文化,汲取其中的精华,这是一种文学自觉的表现。
最后,他提到“幻药不可当,灵根贵英发”,暗示了文学创作如同一种神秘的药物,不是每个人都能够驾驭的,只有那些灵根贵且有才华的人才能够真正的做到。这句话也是对自身文学成就的自信和对文学天赋的肯定。

“徙薪知曲突”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“徙薪知曲突”相关诗句: