“四海五湖人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“四海五湖人”出自哪首诗?

答案:四海五湖人”出自: 宋代 释清远 《偈颂一一二首 其六五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sì hǎi wǔ hú rén ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“四海五湖人”的上一句是什么?

答案:四海五湖人”的上一句是: 承览亦超绝 , 诗句拼音为: chéng lǎn yì chāo jué ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“四海五湖人”的下一句是什么?

答案:四海五湖人”的下一句是: 勿谓真机泄 , 诗句拼音为: wù wèi zhēn jī xiè ,诗句平仄:仄仄平平仄

“四海五湖人”全诗

偈颂一一二首 其六五 (jì sòng yī yī èr shǒu qí liù wǔ)

朝代:宋    作者: 释清远

尊者憍陈如,九旬最亲切。
老少幸相依,上下皆欢悦。
瞻听离闻见,承览亦超绝。
四海五湖人,勿谓真机泄。

平仄平平○,仄平仄○仄。
仄仄仄○平,仄仄平平仄。
平○○○仄,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

zūn zhě jiāo chén rú , jiǔ xún zuì qīn qiè 。
lǎo shào xìng xiāng yī , shàng xià jiē huān yuè 。
zhān tīng lí wén jiàn , chéng lǎn yì chāo jué 。
sì hǎi wǔ hú rén , wù wèi zhēn jī xiè 。

“四海五湖人”繁体原文

偈頌一一二首 其六五

尊者憍陳如,九旬最親切。
老少幸相依,上下皆歡悅。
瞻聽離聞見,承覽亦超絕。
四海五湖人,勿謂真機泄。

“四海五湖人”韵律对照

平仄平平○,仄平仄○仄。
尊者憍陈如,九旬最亲切。

仄仄仄○平,仄仄平平仄。
老少幸相依,上下皆欢悦。

平○○○仄,平仄仄平仄。
瞻听离闻见,承览亦超绝。

仄仄仄平平,仄仄平平仄。
四海五湖人,勿谓真机泄。

“四海五湖人”全诗注音

zūn zhě jiāo chén rú , jiǔ xún zuì qīn qiè 。

尊者憍陈如,九旬最亲切。

lǎo shào xìng xiāng yī , shàng xià jiē huān yuè 。

老少幸相依,上下皆欢悦。

zhān tīng lí wén jiàn , chéng lǎn yì chāo jué 。

瞻听离闻见,承览亦超绝。

sì hǎi wǔ hú rén , wù wèi zhēn jī xiè 。

四海五湖人,勿谓真机泄。

“四海五湖人”全诗翻译

译文:
尊者憍陈如,已经九旬高龄,仍然非常亲切和蔼。
他和年轻人、老年人都幸福地相依为伴,上下人们都对他满怀喜悦。
他倾听的话语超越了一般人的听觉范围,阅读的知识也非常博学超群。
无论是四海五湖的人们,都不要以为他真正的机智才智泄漏了。
全文

总结:

这篇古文描述了尊者憍陈如的仁慈和高尚品德,他在九十岁高龄时仍然和周围的人们和睦相处,受到大家喜爱。他不仅聆听到常人难以听到的声音,而且知识渊博卓越。无论是身处四海五湖的人们,都不应轻视他所拥有的真正才智。

“四海五湖人”总结赏析

这首《偈颂一一二首 其六五》是由释清远所创作的佛教偈颂。这首诗歌表达了对尊者憍陈如的赞美和尊敬。以下是对这首诗的赏析:
这首诗歌以清远对尊者憍陈如的崇敬之情为主题,通过诗人的言辞,展现出了对这位九旬高龄的尊者的敬仰之情。尊者憍陈如被描绘为一个备受尊敬的长者,他的存在带来了老少皆欢悦的和谐氛围。
诗中的文字简洁而朴实,表达了尊者的卓越品质,他的瞻听、离闻见、承览都超越了寻常人。这些词语强调了尊者的智慧和深刻的见地,让人们深感他的伟大。
最后,诗人提到了四海五湖的人们,告诫他们不要轻易泄露尊者的真机,这也表达了对尊者智慧的珍视和保护。

“四海五湖人”诗句作者释清远介绍:

释清远(一○六七~一一二○),号佛眼,临邛(今四川邛崃)人。俗姓李。年十四出家,尝依毗尼。南游江淮间,遍历禅席,师事五祖演禅师七年。後隠居四面山大中庵,又住崇宁万寿寺。继住舒州龙门寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禅山寺(《古尊宿语录》卷二九)。踰年,以疾辞,归隠蒋山之东堂。爲南岳下十四世,五祖演禅师法嗣。宣和二年卒,年五十四。事见《筠谿集》卷二四《和州褒山佛眼禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。 清远诗,以《古尊宿语录》卷三○中的《偈颂》编爲第一卷,以同书卷三四中的《颂古》编爲第二卷,同书卷三一语录中散见各处者及见於他书者辑爲第三卷。更多...

“四海五湖人”相关诗句: