首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 河渎神 二 > 谢娘惆怅倚兰桡

“谢娘惆怅倚兰桡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“谢娘惆怅倚兰桡”出自哪首诗?

答案:谢娘惆怅倚兰桡”出自: 唐代 温庭筠 《河渎神 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiè niáng chóu chàng yǐ lán ráo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平○

问题2:“谢娘惆怅倚兰桡”的上一句是什么?

答案:谢娘惆怅倚兰桡”的上一句是: 西陵风雨潇潇 , 诗句拼音为: xī líng fēng yǔ xiāo xiāo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平○

问题3:“谢娘惆怅倚兰桡”的下一句是什么?

答案:谢娘惆怅倚兰桡”的下一句是: 泪流玉筯千条 , 诗句拼音为: lèi liú yù zhù qiān tiáo ,诗句平仄:仄平仄仄平平

“谢娘惆怅倚兰桡”全诗

河渎神 二 (hé dú shén èr)

朝代:唐    作者: 温庭筠

孤庙对寒潮,西陵风雨潇潇。
谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉筯千条。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。
回首两情萧索,离魂何处飘泊。

平仄仄平平,平平平仄平平。
仄平平仄仄平○,仄平仄仄平平。
仄平平○○平仄,仄平平仄平仄。
○仄仄平平仄,○平平仄平仄。

gū miào duì hán cháo , xī líng fēng yǔ xiāo xiāo 。
xiè niáng chóu chàng yǐ lán ráo , lèi liú yù zhù qiān tiáo 。
mù tiān chóu tīng sī guī lè , zǎo méi xiāng mǎn shān guō 。
huí shǒu liǎng qíng xiāo suǒ , lí hún hé chù piāo bó 。

“谢娘惆怅倚兰桡”繁体原文

河瀆神 二

孤廟對寒潮,西陵風雨瀟瀟。
謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉筯千條。
暮天愁聽思歸樂,早梅香滿山郭。
回首兩情蕭索,離魂何處飄泊。

“谢娘惆怅倚兰桡”韵律对照

平仄仄平平,平平平仄平平。
孤庙对寒潮,西陵风雨潇潇。

仄平平仄仄平○,仄平仄仄平平。
谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉筯千条。

仄平平○○平仄,仄平平仄平仄。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。

○仄仄平平仄,○平平仄平仄。
回首两情萧索,离魂何处飘泊。

“谢娘惆怅倚兰桡”全诗注音

gū miào duì hán cháo , xī líng fēng yǔ xiāo xiāo 。

孤庙对寒潮,西陵风雨潇潇。

xiè niáng chóu chàng yǐ lán ráo , lèi liú yù zhù qiān tiáo 。

谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉筯千条。

mù tiān chóu tīng sī guī lè , zǎo méi xiāng mǎn shān guō 。

暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。

huí shǒu liǎng qíng xiāo suǒ , lí hún hé chù piāo bó 。

回首两情萧索,离魂何处飘泊。

“谢娘惆怅倚兰桡”全诗翻译

译文:
孤庙面对着寒潮,西陵风雨阵阵。
谢娘忧愁地倚着兰桡,泪水如玉筯一串串。
黄昏时,忧愁之下倾听着思归的音乐,早梅的香气充满了山郭。
回首望去,两颗相思之情都显得冷落,离魂在何处游荡飘泊呢。

全文表达了诗人对别离之苦和思念之情的沉重感受。孤庙对寒潮,西陵风雨的景象映衬着诗人内心的孤独和无助。谢娘因别离而忧愁,倚着兰桡,泪水如珠,表现出她对离别的留恋之情。黄昏时,诗人愁思归的乐曲,早梅香满山郭,进一步突显出他内心的忧愁和渴望归家的心情。回首望去,两情都显得萧索,诗人的离魂游荡飘泊,无处安放,愁苦之情深沉而明显。

“谢娘惆怅倚兰桡”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“谢娘惆怅倚兰桡”相关诗句: