“欲问采灵药”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲问采灵药”出自哪首诗?

答案:欲问采灵药”出自: 唐代 皎然 《寄路温州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù wèn cǎi líng yào ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“欲问采灵药”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“欲问采灵药”已经是第一句了。

问题3:“欲问采灵药”的下一句是什么?

答案:欲问采灵药”的下一句是: 如何学无生 , 诗句拼音为: rú hé xué wú shēng ,诗句平仄:○平仄平平

“欲问采灵药”全诗

寄路温州 (jì lù wēn zhōu)

朝代:唐    作者: 皎然

欲问采灵药,如何学无生。
爱鹤颇似君,且非求仙情。

仄仄仄平仄,○平仄平平。
仄仄○仄平,○平平平平。

yù wèn cǎi líng yào , rú hé xué wú shēng 。
ài hè pō sì jūn , qiě fēi qiú xiān qíng 。

“欲问采灵药”繁体原文

寄路溫州

欲問采靈藥,如何學無生。
愛鶴頗似君,且非求仙情。

“欲问采灵药”韵律对照

仄仄仄平仄,○平仄平平。
欲问采灵药,如何学无生。

仄仄○仄平,○平平平平。
爱鹤颇似君,且非求仙情。

“欲问采灵药”全诗注音

yù wèn cǎi líng yào , rú hé xué wú shēng 。

欲问采灵药,如何学无生。

ài hè pō sì jūn , qiě fēi qiú xiān qíng 。

爱鹤颇似君,且非求仙情。

“欲问采灵药”全诗翻译

译文:
欲问采集灵药,如何修炼无生之道。
我爱上了一只像你一样高贵的仙鹤,但并非追求成仙的心意。



总结:

这首诗表达了诗人对于修炼无生之道的追求和对于纯洁爱情的思考。诗人有一个疑问,想知道如何采集到灵药,以达到修炼无生之道的目的。然而,他爱上了一只仙鹤,觉得它非常优雅高贵,但并不是因为追求成仙才产生这样的情感。整首诗以简洁的语言描绘了诗人对于修行与爱情的态度。

“欲问采灵药”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“欲问采灵药”相关诗句: