“郢国怜怀若有人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“郢国怜怀若有人”出自哪首诗?

答案:郢国怜怀若有人”出自: 宋代 刘望之 《读和议成赦文作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐng guó lián huái ruò yǒu rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“郢国怜怀若有人”的上一句是什么?

答案:郢国怜怀若有人”的上一句是: 崇陵访沈空遗恨 , 诗句拼音为: chóng líng fǎng shěn kōng yí hèn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“郢国怜怀若有人”的下一句是什么?

答案:郢国怜怀若有人”的下一句是: 收拾金缯烦庙算 , 诗句拼音为: shōu shí jīn zēng fán miào suàn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“郢国怜怀若有人”全诗

读和议成赦文作 (dú hé yì chéng shè wén zuò)

朝代:宋    作者: 刘望之

一纸盟书换战尘,万方呼舞却沾巾。
崇陵访沈空遗恨,郢国怜怀若有人
收拾金缯烦庙算,安排钟鼎颂宗臣。
小儒何敢知机事,终望君王赦奉春。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yī zhǐ méng shū huàn zhàn chén , wàn fāng hū wǔ què zhān jīn 。
chóng líng fǎng shěn kōng yí hèn , yǐng guó lián huái ruò yǒu rén 。
shōu shí jīn zēng fán miào suàn , ān pái zhōng dǐng sòng zōng chén 。
xiǎo rú hé gǎn zhī jī shì , zhōng wàng jūn wáng shè fèng chūn 。

“郢国怜怀若有人”繁体原文

讀和議成赦文作

一紙盟書換戰塵,萬方呼舞却霑巾。
崇陵訪沈空遺恨,郢國憐懷若有人。
收拾金繒煩廟算,安排鐘鼎頌宗臣。
小儒何敢知機事,終望君王赦奉春。

“郢国怜怀若有人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
一纸盟书换战尘,万方呼舞却沾巾。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
崇陵访沈空遗恨,郢国怜怀若有人。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
收拾金缯烦庙算,安排钟鼎颂宗臣。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
小儒何敢知机事,终望君王赦奉春。

“郢国怜怀若有人”全诗注音

yī zhǐ méng shū huàn zhàn chén , wàn fāng hū wǔ què zhān jīn 。

一纸盟书换战尘,万方呼舞却沾巾。

chóng líng fǎng shěn kōng yí hèn , yǐng guó lián huái ruò yǒu rén 。

崇陵访沈空遗恨,郢国怜怀若有人。

shōu shí jīn zēng fán miào suàn , ān pái zhōng dǐng sòng zōng chén 。

收拾金缯烦庙算,安排钟鼎颂宗臣。

xiǎo rú hé gǎn zhī jī shì , zhōng wàng jūn wáng shè fèng chūn 。

小儒何敢知机事,终望君王赦奉春。

“郢国怜怀若有人”全诗翻译

译文:

一纸盟书交换了战争的尘埃,千万方向上呼喊翩舞,只为沾染上这盛世的风采。
我登上崇陵去探访沈空,残留在那里的遗憾与不甘,仿佛还有一个真实的人在那里怜悯着我的忧伤。
整理金缯,厌弃繁琐的祭庙仪式,安排鸣钟击鼎,以颂扬先祖的功勋忠烈。
身为一个小儒,怎敢妄谈其中的机密和玄机,但愿终能期待君王施仁开春,赦免愚民的罪过。

总结:

诗人以一纸盟书喻代战争结束,万方呼舞象征盛世繁华。访问崇陵,沾受沈空遗恨,怜惜郢国若有人的怀念。诗人不再繁琐祭庙,而安排钟鼎颂扬宗臣功德。小儒不敢妄言政事,但期望君王赦免民众,带来春日的幸福。整首诗表达对和平盛世的向往,希望国家能够抚平伤痕,走向繁荣昌盛。

“郢国怜怀若有人”诗句作者刘望之介绍:

刘望之(?~一一五九),字夷叔,号观堂,泸州(今属四川)人,一说成都人(《建炎以来系年要录》卷一七六)。高宗绍兴十二年(一一四二)进士(《南宋馆阁录》卷八)。二十七年,由达州教授召爲国子正。二十八年,行秘书省正字。二十九年卒(《建炎以来系年要录》卷一七六、一七九、一八二)。有《观堂集》,已佚。事见《桯史》卷五。今录诗十七首。更多...

“郢国怜怀若有人”相关诗句: