“辜负平生心”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辜负平生心”出自哪首诗?

答案:辜负平生心”出自: 宋代 李处权 《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū fù píng shēng xīn ,诗句平仄: 平仄平平平

问题2:“辜负平生心”的上一句是什么?

答案:辜负平生心”的上一句是: 流落岁时晚 , 诗句拼音为: liú luò suì shí wǎn ,诗句平仄: 平仄平平平

问题3:“辜负平生心”的下一句是什么?

答案:辜负平生心”的下一句是: 何由见嵇阮 , 诗句拼音为: hé yóu jiàn jī ruǎn ,诗句平仄:平平仄平仄

“辜负平生心”全诗

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵 其一 (jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn qí yī)

朝代:宋    作者: 李处权

我如萍不根,有往而无返。
天涯与地角,孰能量近远。
故乡无巢归,流落岁时晚。
辜负平生心,何由见嵇阮。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
平平仄仄仄,仄平平仄仄。
仄平平平平,平仄仄平仄。
平仄平平平,平平仄平仄。

wǒ rú píng bù gēn , yǒu wǎng ér wú fǎn 。
tiān yá yǔ dì jiǎo , shú néng liàng jìn yuǎn 。
gù xiāng wú cháo guī , liú luò suì shí wǎn 。
gū fù píng shēng xīn , hé yóu jiàn jī ruǎn 。

“辜负平生心”繁体原文

將至蘭陵道中以遠岫重叠出寒花散漫開爲韵 其一

我如萍不根,有往而無返。
天涯與地角,孰能量近遠。
故鄉無巢歸,流落歲時晚。
辜負平生心,何由見嵇阮。

“辜负平生心”韵律对照

仄平平仄平,仄仄平平仄。
我如萍不根,有往而无返。

平平仄仄仄,仄平平仄仄。
天涯与地角,孰能量近远。

仄平平平平,平仄仄平仄。
故乡无巢归,流落岁时晚。

平仄平平平,平平仄平仄。
辜负平生心,何由见嵇阮。

“辜负平生心”全诗注音

wǒ rú píng bù gēn , yǒu wǎng ér wú fǎn 。

我如萍不根,有往而无返。

tiān yá yǔ dì jiǎo , shú néng liàng jìn yuǎn 。

天涯与地角,孰能量近远。

gù xiāng wú cháo guī , liú luò suì shí wǎn 。

故乡无巢归,流落岁时晚。

gū fù píng shēng xīn , hé yóu jiàn jī ruǎn 。

辜负平生心,何由见嵇阮。

“辜负平生心”全诗翻译

译文:
我像一片浮萍,没有根基,只有往而无返的漂泊。天涯海角,哪个能量度近与远。故乡没有温暖的巢穴等待着回归,我流落在岁月的尽头。辜负了一生的心愿,如何才能见到嵇康和阮籍呢。
总结:这段古文表达了作者的无根漂泊之苦,对于远方和家乡的思念之情,以及对于未能实现心愿的懊悔之情。

“辜负平生心”总结赏析

赏析:这首诗《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵 其一》是唐代诗人李处权创作的一首诗歌。诗人通过自然景物的描写,表达了对故乡的思念和对流浪生活的不满。
首先,诗中用“我如萍不根”来比喻自己,将自己比作漂浮的浮萍,没有根,没有归宿,形象地表现了诗人的流浪之苦。接着,诗人提到“天涯与地角”,强调了自己的漂泊和远离故乡,表现出他对故乡的深切思念之情。
诗中还提到“故乡无巢归”,描绘了故乡已经没有了温暖的巢穴,流落异乡的诗人无法回归,增加了诗歌的哀愁色彩。最后两句“辜负平生心,何由见嵇阮”表达了诗人对自己一生志向未遂的遗憾,希望能够与类似嵇康、阮籍这样的文人重逢,共同追求文学梦想。

“辜负平生心”诗句作者李处权介绍:

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡後定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地爲幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒於荆州年逾七十。着作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗着四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》爲底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“辜负平生心”相关诗句: