“辜负壮心羞欲死”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辜负壮心羞欲死”出自哪首诗?

答案:辜负壮心羞欲死”出自: 唐代 吕温 《友人邀听歌有感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gū fù zhuàng xīn xiū yù sǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“辜负壮心羞欲死”的上一句是什么?

答案:辜负壮心羞欲死”的上一句是: 三十无成白发生 , 诗句拼音为: sān shí wú chéng bái fà shēng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“辜负壮心羞欲死”的下一句是什么?

答案:辜负壮心羞欲死”的下一句是: 劳君贵买断肠声 , 诗句拼音为: láo jūn guì mǎi duàn cháng shēng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“辜负壮心羞欲死”全诗

友人邀听歌有感 (yǒu rén yāo tīng gē yǒu gǎn)

朝代:唐    作者: 吕温

文章抛尽爱功名,三十无成白发生。
辜负壮心羞欲死,劳君贵买断肠声。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

wén zhāng pāo jìn ài gōng míng , sān shí wú chéng bái fà shēng 。
gū fù zhuàng xīn xiū yù sǐ , láo jūn guì mǎi duàn cháng shēng 。

“辜负壮心羞欲死”繁体原文

友人邀聽歌有感

文章拋盡愛功名,三十無成白髮生。
辜負壯心羞欲死,勞君貴買斷腸聲。

“辜负壮心羞欲死”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
文章抛尽爱功名,三十无成白发生。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
辜负壮心羞欲死,劳君贵买断肠声。

“辜负壮心羞欲死”全诗注音

wén zhāng pāo jìn ài gōng míng , sān shí wú chéng bái fà shēng 。

文章抛尽爱功名,三十无成白发生。

gū fù zhuàng xīn xiū yù sǐ , láo jūn guì mǎi duàn cháng shēng 。

辜负壮心羞欲死,劳君贵买断肠声。

“辜负壮心羞欲死”全诗翻译

译文:
这首古文诗的原文如下:

文章抛尽爱功名,
三十无成白发生。
辜负壮心羞欲死,
劳君贵买断肠声。

以下是我将其翻译成白话文并保留翻译后的“
”符号:

放弃了一切追求名利的文章,
三十岁了却一事无成,白发满头。
对不起辜负了年轻时的雄心壮志,感到羞愧得想要死去。
辛劳了你,贵人,为了收购那令人心碎的声音。



总结:

这首诗描绘了一个人追求功名利禄,却最终一无所获的悲凉境遇。他在年过三十之际,看着自己头发渐渐变白,深感自己辜负了年少时的豪情壮志,甚至想要因此而自杀。他对于他贵人所购买的让人心碎的声音感到悲痛,意味着他所付出的努力和牺牲换来的只是无尽的悲伤和遗憾。这首诗传达了对于功名与人生的反思,表达了作者对于人生失败和迷茫的无奈之情。

“辜负壮心羞欲死”总结赏析

赏析:
这首诗《友人邀听歌有感》是吕温的作品,表达了诗人内心的苦闷和对逝去时光的感慨之情。整首诗分为两个部分,第一部分写诗人放弃了爱情和功名,到了三十岁却仍然一事无成,白发渐生,表现了他对自己不如意人生的沮丧和自责。第二部分则写友人邀请他听歌,但他因为内心的痛苦而无法欣赏,感到对友人的期望和关怀的辜负。
首句“文章抛尽爱功名”,表明诗人曾经放弃了追求功名和文学成就的机会,这或许是他年过三十仍未有所成就的原因之一。接着的“三十无成白发生”描写了诗人年事已长,白发满头,但却没有取得任何成就。这种身世的描述反映出诗人内心的失落和对光阴流逝的痛感。
第二句“辜负壮心羞欲死”,诗人表达了自己年轻时怀揣的壮志和抱负,如今却因为失败而感到羞愧和自责,甚至产生了自杀的念头。最后一句“劳君贵买断肠声”,以一种自嘲的口吻表达了诗人对友人邀请听歌的辜负,他的内心沉浸在自己的苦闷之中,无法感受到友人的关怀和音乐的美妙。
整首诗以清新简洁的语言表达了诗人内心的苦闷和对逝去光阴的感慨,体现了他对自己不如意人生的深刻反思和自责之情。

“辜负壮心羞欲死”诗句作者吕温介绍:

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁爲左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣爲御史中丞,荐温知杂事,士谔爲御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。更多...

“辜负壮心羞欲死”相关诗句: