“感激泪沾巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“感激泪沾巾”出自哪首诗?

答案:感激泪沾巾”出自: 宋代 王十朋 《表叔陈景韶挽词 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǎn jī lèi zhān jīn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“感激泪沾巾”的上一句是什么?

答案:感激泪沾巾”的上一句是: 平生谈笑地 , 诗句拼音为: píng shēng tán xiào dì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“感激泪沾巾”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“感激泪沾巾”已经是最后一句了。

“感激泪沾巾”全诗

表叔陈景韶挽词 其二 (biǎo shū chén jǐng sháo wǎn cí qí èr)

朝代:宋    作者: 王十朋

先友嗟无几,公今亦古人。
平门散车辙,蕃榻锁埃尘。
甚媿常公厚,深知管子贫。
平生谈笑地,感激泪沾巾

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xiān yǒu jiē wú jǐ , gōng jīn yì gǔ rén 。
píng mén sàn chē zhé , fān tà suǒ āi chén 。
shèn kuì cháng gōng hòu , shēn zhī guǎn zǐ pín 。
píng shēng tán xiào dì , gǎn jī lèi zhān jīn 。

“感激泪沾巾”繁体原文

表叔陳景韶挽詞 其二

先友嗟無幾,公今亦古人。
平門散車轍,蕃榻鎖埃塵。
甚媿常公厚,深知管子貧。
平生談笑地,感激淚沾巾。

“感激泪沾巾”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
先友嗟无几,公今亦古人。

平平仄平仄,平仄仄平平。
平门散车辙,蕃榻锁埃尘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
甚媿常公厚,深知管子贫。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平生谈笑地,感激泪沾巾。

“感激泪沾巾”全诗注音

xiān yǒu jiē wú jǐ , gōng jīn yì gǔ rén 。

先友嗟无几,公今亦古人。

píng mén sàn chē zhé , fān tà suǒ āi chén 。

平门散车辙,蕃榻锁埃尘。

shèn kuì cháng gōng hòu , shēn zhī guǎn zǐ pín 。

甚媿常公厚,深知管子贫。

píng shēng tán xiào dì , gǎn jī lèi zhān jīn 。

平生谈笑地,感激泪沾巾。

“感激泪沾巾”全诗翻译

译文:

先友哀叹不多时,公今也成为古人了。
平时门庭冷落,车辙已散去,蕃榻上锁尘埃。
深为惭愧常公对我厚待,他深知管子曾经贫困。
他平生在谈笑之间,感激之情使他泪湿巾帕。

总结:

这首诗描述了作者对先友(已故的朋友)和公(可能是贵族或有地位的人物)的哀思,也反映了先友与公对作者的赞赏和恩情。诗人在平时门庭冷落,车辙散去,蕃榻上锁尘埃的情景下,深感惭愧,感慨先友和公的厚意,他们深知管子曾经的贫困。在谈笑之间,诗人被感激之情所深深打动,泪水湿透了巾帕。整首诗流露出对友情和感恩之情的真挚表达。

“感激泪沾巾”诗句作者王十朋介绍:

王十朋(一一一二~一一七一),字龟龄,号梅溪,温州乐清(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。初添差绍兴府佥判,三十年,除秘书省校书郎,寻兼建王府小学教授。三十一年,迁着作佐郎、大宗正丞,得请主管台州崇道观。孝宗即位,除司封员外郎兼国史院编修官,累迁国子司业、起居舍人,改兼侍讲、侍御史。隆兴二年(一一六四),知饶州。乾道元年(一一六五),知夔州。三年,知湖州。四年,知泉州。七年,除太子詹事,以龙图阁学士致仕。七月卒,年六十。谥忠文。有《梅溪前後集》及奏议等五十四卷。事见本集附录《龙图阁学士王公墓志铭》,《宋史》卷三八七有传。 王十朋诗,以明正统刘谦刊《梅溪先生文集》(即《四部丛刊》影印本)爲底本,此本刊印粗陋,但後来各刊本均出此本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并参校清雍正唐传鉎重编《宋王忠文公全集》五十卷本(简称雍正本)和光绪重刊本(简称光绪本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“感激泪沾巾”相关诗句: