“喧风乐鸟乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“喧风乐鸟乌”出自哪首诗?

答案:喧风乐鸟乌”出自: 宋代 李彭 《昙珠昙规二禅者归湖外乞诗二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuān fēng lè niǎo wū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“喧风乐鸟乌”的上一句是什么?

答案:喧风乐鸟乌”的上一句是: 淑气纷花药 , 诗句拼音为:shū qì fēn huā yào ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“喧风乐鸟乌”的下一句是什么?

答案:喧风乐鸟乌”的下一句是: 山僧来访别 , 诗句拼音为: shān sēng lái fǎng bié ,诗句平仄:平平平仄仄

“喧风乐鸟乌”全诗

昙珠昙规二禅者归湖外乞诗二首 其一 (tán zhū tán guī èr chán zhě guī hú wài qǐ shī èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李彭

淑气纷花药,喧风乐鸟乌
山僧来访别,稚子竟传呼。
喷玉渥洼种,行沙沧海珠。
湘天多过雁,能寄尺书无。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shū qì fēn huā yào , xuān fēng lè niǎo wū 。
shān sēng lái fǎng bié , zhì zǐ jìng chuán hū 。
pēn yù wò wā zhǒng , xíng shā cāng hǎi zhū 。
xiāng tiān duō guò yàn , néng jì chǐ shū wú 。

“喧风乐鸟乌”繁体原文

曇珠曇規二禪者歸湖外乞詩二首 其一

淑氣紛花藥,喧風樂鳥烏。
山僧来訪別,稚子竟傳呼。
噴玉渥洼種,行沙滄海珠。
湘天多過雁,能寄尺書無。

“喧风乐鸟乌”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
淑气纷花药,喧风乐鸟乌。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
山僧来访别,稚子竟传呼。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
喷玉渥洼种,行沙沧海珠。

平平平仄仄,平仄仄平平。
湘天多过雁,能寄尺书无。

“喧风乐鸟乌”全诗注音

shū qì fēn huā yào , xuān fēng lè niǎo wū 。

淑气纷花药,喧风乐鸟乌。

shān sēng lái fǎng bié , zhì zǐ jìng chuán hū 。

山僧来访别,稚子竟传呼。

pēn yù wò wā zhǒng , xíng shā cāng hǎi zhū 。

喷玉渥洼种,行沙沧海珠。

xiāng tiān duō guò yàn , néng jì chǐ shū wú 。

湘天多过雁,能寄尺书无。

“喧风乐鸟乌”全诗翻译

译文:
淑气的花朵纷纷绽放,花药飞扬;热闹的风声中,欢乐的鸟儿和黑乌鸦鸟在欢声笑语中飞翔。
有位山僧前来拜访,和我们告别的时候,年幼的孩子居然传递口信。
喷泉里滴落着晶莹剔透的玉珠,行走在满目金黄的沙滩上,犹如踏着碧海中的珍珠。
湘江上飞过无数候鸟,但却无法寄托一封书信给远方的亲友。

“喧风乐鸟乌”总结赏析

赏析:这首古诗描绘了一位山僧离开湖外的景象,以及他的种种感受和遭遇。诗中使用了丰富的意象,如“淑气纷花药”表现了清新的气息,与自然相融;“稚子竟传呼”则描绘了孩子的童真,给整体氛围增添了一抹温馨。作者通过“喷玉渥洼种,行沙沧海珠”展现了湖外的美丽景色,以及人们在其中的种种生活。最后两句“湘天多过雁,能寄尺书无”则表达了作者在湖外的孤独感和思乡之情,也表现了一种无奈和心境。整首诗情意绵绵,富有禅意。

“喧风乐鸟乌”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“喧风乐鸟乌”相关诗句: