首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题惠山翠麓亭 > 莫嫌长有车马到

“莫嫌长有车马到”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫嫌长有车马到”出自哪首诗?

答案:莫嫌长有车马到”出自: 宋代 苏台父 《题惠山翠麓亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò xián cháng yǒu chē mǎ dào ,诗句平仄: 仄平仄仄平仄仄

问题2:“莫嫌长有车马到”的上一句是什么?

答案:莫嫌长有车马到”的上一句是: 高僧平日为开轩 , 诗句拼音为: gāo sēng píng rì wèi kāi xuān ,诗句平仄: 仄平仄仄平仄仄

问题3:“莫嫌长有车马到”的下一句是什么?

答案:莫嫌长有车马到”的下一句是: 真爱都无鸟雀喧 , 诗句拼音为: zhēn ài dōu wú niǎo què xuān ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“莫嫌长有车马到”全诗

题惠山翠麓亭 (tí huì shān cuì lù tíng)

朝代:宋    作者: 苏台父

山势丛丛向北盘,高僧平日为开轩。
莫嫌长有车马到,真爱都无鸟雀喧。
剩长松篁留日脚,少移桃杏破云根。
十年往返未曾厌,煮茗尝泉到酒樽。

平仄平平仄仄平,平平平仄平平平。
仄平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

shān shì cóng cóng xiàng běi pán , gāo sēng píng rì wèi kāi xuān 。
mò xián cháng yǒu chē mǎ dào , zhēn ài dōu wú niǎo què xuān 。
shèng cháng sōng huáng liú rì jiǎo , shǎo yí táo xìng pò yún gēn 。
shí nián wǎng fǎn wèi céng yàn , zhǔ míng cháng quán dào jiǔ zūn 。

“莫嫌长有车马到”繁体原文

題惠山翠麓亭

山勢叢叢向北盤,高僧平日爲開軒。
莫嫌長有車馬到,真愛都無鳥雀喧。
剩長松篁留日脚,少移桃杏破雲根。
十年往返未曾厭,煮茗嘗泉到酒樽。

“莫嫌长有车马到”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄平平平。
山势丛丛向北盘,高僧平日为开轩。

仄平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
莫嫌长有车马到,真爱都无鸟雀喧。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
剩长松篁留日脚,少移桃杏破云根。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
十年往返未曾厌,煮茗尝泉到酒樽。

“莫嫌长有车马到”全诗注音

shān shì cóng cóng xiàng běi pán , gāo sēng píng rì wèi kāi xuān 。

山势丛丛向北盘,高僧平日为开轩。

mò xián cháng yǒu chē mǎ dào , zhēn ài dōu wú niǎo què xuān 。

莫嫌长有车马到,真爱都无鸟雀喧。

shèng cháng sōng huáng liú rì jiǎo , shǎo yí táo xìng pò yún gēn 。

剩长松篁留日脚,少移桃杏破云根。

shí nián wǎng fǎn wèi céng yàn , zhǔ míng cháng quán dào jiǔ zūn 。

十年往返未曾厌,煮茗尝泉到酒樽。

“莫嫌长有车马到”全诗翻译

译文:

山势连绵起伏向北延伸,高僧平日常常开启窗户。
不必嫌弃游客的车马来到,真正的情意中不会有鸟雀的喧嚣打扰。
剩下的长松和竹丛依然留在阳光下,只有少数移动的桃李树破开云端。
经过了十年的往返仍然没有感到厌倦,煮茶品泉水,一直到酒樽被斟满。


总结:

诗人描绘了山势起伏的景象,表现了高僧常开窗的恬静生活。他呼唤读者不要嫌弃旅行者的到来,因为真正的爱意中不会有喧嚣。长松和竹丛依然静立,桃李树只少数破开云端。诗人经历多年往返仍不厌倦,喜欢煮茶品泉水,直到酒樽满满盛满。整首诗表达了恬静、淡泊、乐享的生活情趣。

“莫嫌长有车马到”诗句作者苏台父介绍:

无传。更多...

“莫嫌长有车马到”相关诗句: