“固应宜着病维摩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“固应宜着病维摩”出自哪首诗?

答案:固应宜着病维摩”出自: 宋代 周紫芝 《十月九日霁色可喜三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gù yìng yí zhe bìng wéi mó ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“固应宜着病维摩”的上一句是什么?

答案:固应宜着病维摩”的上一句是: 此地有窗无一席 , 诗句拼音为: cǐ dì yǒu chuāng wú yī xí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“固应宜着病维摩”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“固应宜着病维摩”已经是最后一句了。

“固应宜着病维摩”全诗

十月九日霁色可喜三首 其二 (shí yuè jiǔ rì jì sè kě xǐ sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 周紫芝

朱门深闭得香多,晓日烘帘气自和。
此地有窗无一席,固应宜着病维摩

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

zhū mén shēn bì dé xiāng duō , xiǎo rì hōng lián qì zì hé 。
cǐ dì yǒu chuāng wú yī xí , gù yìng yí zhe bìng wéi mó 。

“固应宜着病维摩”繁体原文

十月九日霽色可喜三首 其二

朱門深閉得香多,曉日烘簾氣自和。
此地有窗無一席,固應宜著病維摩。

“固应宜着病维摩”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
朱门深闭得香多,晓日烘帘气自和。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
此地有窗无一席,固应宜着病维摩。

“固应宜着病维摩”全诗注音

zhū mén shēn bì dé xiāng duō , xiǎo rì hōng lián qì zì hé 。

朱门深闭得香多,晓日烘帘气自和。

cǐ dì yǒu chuāng wú yī xí , gù yìng yí zhe bìng wéi mó 。

此地有窗无一席,固应宜着病维摩。

“固应宜着病维摩”全诗翻译

译文:
朱门深深地关着,香气四溢。早晨的阳光透过帘子照进来,空气温和宜人。
这里有窗户,但却没有一席坐具,显然适合病弱的维摩禅师安置。
总结:全文:这段古文描写了一个深闭的朱门,屋内香气扑鼻,清晨时阳光透过帘子温暖宜人。然而,房间内却没有准备坐具,显然是为了照顾病弱的维摩禅师而故意如此。

“固应宜着病维摩”总结赏析

赏析::
这首诗《十月九日霁色可喜三首 其二》是周紫芝创作的。诗人通过深入的观察和精妙的语言,表达了一种宁静、朴素、富有哲理的生活情感。
首先,诗中描绘了一个朱门深闭的场景,朱门象征着富贵和繁华,而此时却是深闭的状态,使人感受到一种宁静和清幽。晓日烘帘,意味着晨光透过帘子,带来温暖和舒适。这种宁静与温馨的景象让人产生一种轻松和惬意的感觉。
诗人接着描述了这个地方有窗却没有一席,这种情景传达了一种朴素和简朴的生活方式。诗人似乎在提醒人们,世界上并不需要太多的物质财富,简单的生活也可以带来满足和幸福。
最后两句“固应宜着病维摩”,表达了一种超越物质欲望的境界。病维摩是佛教中的一种修行方式,强调超越身体和欲望的束缚,追求精神的解脱。这里诗人似乎在暗示,简朴的生活方式可以让人远离物欲,达到一种精神的自由和平静。
标签: 咏物、抒情、哲理

“固应宜着病维摩”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“固应宜着病维摩”相关诗句: