“城下吊黄土”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“城下吊黄土”出自哪首诗?

答案:城下吊黄土”出自: 唐代 刘驾 《唐乐府十首 吊西人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chéng xià diào huáng tǔ ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“城下吊黄土”的上一句是什么?

答案:城下吊黄土”的上一句是: 将军入空城 , 诗句拼音为: jiāng jūn rù kōng chéng ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“城下吊黄土”的下一句是什么?

答案:城下吊黄土”的下一句是: 所愿边人耕 , 诗句拼音为: suǒ yuàn biān rén gēng ,诗句平仄:仄仄平平平

“城下吊黄土”全诗

唐乐府十首 吊西人 (táng yuè fǔ shí shǒu diào xī rén)

朝代:唐    作者: 刘驾

河湟父老地,尽知归明主。
将军入空城,城下吊黄土
所愿边人耕,岁岁生禾黍。

平平仄仄仄,仄平平平仄。
○平仄○平,平仄仄平仄。
仄仄平平平,仄仄平平仄。

hé huáng fù lǎo dì , jìn zhī guī míng zhǔ 。
jiāng jūn rù kōng chéng , chéng xià diào huáng tǔ 。
suǒ yuàn biān rén gēng , suì suì shēng hé shǔ 。

“城下吊黄土”繁体原文

唐樂府十首 弔西人

河湟父老地,盡知歸明主。
將軍入空城,城下弔黃土。
所願邊人耕,歲歲生禾黍。

“城下吊黄土”韵律对照

平平仄仄仄,仄平平平仄。
河湟父老地,尽知归明主。

○平仄○平,平仄仄平仄。
将军入空城,城下吊黄土。

仄仄平平平,仄仄平平仄。
所愿边人耕,岁岁生禾黍。

“城下吊黄土”全诗注音

hé huáng fù lǎo dì , jìn zhī guī míng zhǔ 。

河湟父老地,尽知归明主。

jiāng jūn rù kōng chéng , chéng xià diào huáng tǔ 。

将军入空城,城下吊黄土。

suǒ yuàn biān rén gēng , suì suì shēng hé shǔ 。

所愿边人耕,岁岁生禾黍。

“城下吊黄土”全诗翻译

译文:
河湟地区的老百姓们都清楚归附于明主的好处。
将军进入了一座空无一人的城池,城下只能看到黄土的景象。
他们所希望的是边境的人民能够安心耕种,每年都有丰收的禾稻和黍米。



总结:

这首诗描述了河湟地区的老百姓归附明主的喜悦和希望。将军进入一座空城,城下只有黄土,象征着这片土地的荒凉和战乱。但百姓们期望边境能够恢复和平,他们希望能够安心耕种,每年都有丰收的禾稻和黍米。这首诗反映了人民对和平安宁生活的向往和渴望。

“城下吊黄土”总结赏析

赏析:这首诗《吊西人》表达了对在战乱中牺牲的将士和家乡的思念之情。诗人刘驾以简洁的语言,深刻地描绘了战后的荒芜景象和人们对归乡农耕生活的渴望。
首句中提到“河湟父老地”,暗示了这是一片受到战乱摧残的土地,老百姓都期待着和平的到来。接着,“将军入空城”,城池已经被敌人占领,这一景象更加凸显了战乱的严重性。
然后,诗人以“城下吊黄土”来表现战士的牺牲,他们为国捐躯,最终只能长眠在故乡的黄土之下。这一句充满哀思,让人不禁感叹战争的残酷。
最后两句“所愿边人耕,岁岁生禾黍”表达了人们对和平生活的向往,他们希望将军们能够守卫家园,让田野重新繁茂,庄稼生长,生活恢复正常。这是一首表达对和平、家园和牺牲的感慨之作。

“城下吊黄土”诗句作者刘驾介绍:

刘驾,字司南,江东人。登大中进士第,官国子博士。诗一卷。更多...

“城下吊黄土”相关诗句: