首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 富阳道中 > 几年只向长安去

“几年只向长安去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几年只向长安去”出自哪首诗?

答案:几年只向长安去”出自: 宋代 柴望 《富阳道中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ nián zhī xiàng cháng ān qù ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“几年只向长安去”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“几年只向长安去”已经是第一句了。

问题3:“几年只向长安去”的下一句是什么?

答案:几年只向长安去”的下一句是: 今日囊书被旨回 , 诗句拼音为: jīn rì náng shū bèi zhǐ huí ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“几年只向长安去”全诗

富阳道中 (fù yáng dào zhōng)

朝代:宋    作者: 柴望

几年只向长安去,今日囊书被旨回。
马首独行秋叶路,鲈鱼时共菊花杯。
黄昏钟动雁初下,夜半月明潮正来。
我自不归归便得,故园早晚早梅开。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

jǐ nián zhī xiàng cháng ān qù , jīn rì náng shū bèi zhǐ huí 。
mǎ shǒu dú xíng qiū yè lù , lú yú shí gòng jú huā bēi 。
huáng hūn zhōng dòng yàn chū xià , yè bàn yuè míng cháo zhèng lái 。
wǒ zì bù guī guī biàn dé , gù yuán zǎo wǎn zǎo méi kāi 。

“几年只向长安去”繁体原文

富陽道中

幾年只向長安去,今日囊書被旨回。
馬首獨行秋葉路,鱸魚時共菊花杯。
黄昏鐘動雁初下,夜半月明潮正來。
我自不歸歸便得,故園早晚早梅開。

“几年只向长安去”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
几年只向长安去,今日囊书被旨回。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
马首独行秋叶路,鲈鱼时共菊花杯。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
黄昏钟动雁初下,夜半月明潮正来。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
我自不归归便得,故园早晚早梅开。

“几年只向长安去”全诗注音

jǐ nián zhī xiàng cháng ān qù , jīn rì náng shū bèi zhǐ huí 。

几年只向长安去,今日囊书被旨回。

mǎ shǒu dú xíng qiū yè lù , lú yú shí gòng jú huā bēi 。

马首独行秋叶路,鲈鱼时共菊花杯。

huáng hūn zhōng dòng yàn chū xià , yè bàn yuè míng cháo zhèng lái 。

黄昏钟动雁初下,夜半月明潮正来。

wǒ zì bù guī guī biàn dé , gù yuán zǎo wǎn zǎo méi kāi 。

我自不归归便得,故园早晚早梅开。

“几年只向长安去”全诗翻译

译文:

数年前我只往长安城走,今日皇帝的旨意让我返回。
独自驾马行走在秋叶覆盖的路上,偶尔与友人共享菊花酒。
黄昏钟声响起,雁群初次飞过,夜半时分,皓月高悬,涨潮声阵阵传来。
我自知既不归去,便能在故园的早晚欣赏早开的梅花。
全诗表达了诗人游历长安多年,受命归乡的心情。描述了他独自驾马行走在秋天落叶纷飞的路上,与友人共饮菊花酒的情景。黄昏时分,听到钟声响起,看见雁群初次飞过,夜半时分,明月高悬,涨潮之音传来。最后,诗人决定留在故园,欣赏梅花的美景。全诗情感深沉,表达了对故园的眷恋和热爱。

“几年只向长安去”诗句作者柴望介绍:

柴望(一二一二~一二八○),字仲山,号秋堂,又号归田,江山(今属浙江)人。理宗嘉熙间爲太学上舍生。淳佑六年(一二四六)元旦日食,诏求直言,上《丙丁龟监》,忤时相意,诏下临安狱,临安尹赵与{更多...

“几年只向长安去”相关诗句: