“寄我雄文丽且新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寄我雄文丽且新”出自哪首诗?

答案:寄我雄文丽且新”出自: 宋代 郑刚中 《石希孟寄示赋论甚佳有未尽善处輙为涂改因成小诗寄之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jì wǒ xióng wén lì qiě xīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“寄我雄文丽且新”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“寄我雄文丽且新”已经是第一句了。

问题3:“寄我雄文丽且新”的下一句是什么?

答案:寄我雄文丽且新”的下一句是: 冰寒於水岂无因 , 诗句拼音为: bīng hán wū shuǐ qǐ wú yīn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“寄我雄文丽且新”全诗

石希孟寄示赋论甚佳有未尽善处輙为涂改因成小诗寄之 (shí xī mèng jì shì fù lùn shèn jiā yǒu wèi jìn shàn chù zhé wèi tú gǎi yīn chéng xiǎo shī jì zhī)

朝代:宋    作者: 郑刚中

寄我雄文丽且新,冰寒於水岂无因。
故将丹粉画西子,要见浓涂淡墨人。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

jì wǒ xióng wén lì qiě xīn , bīng hán wū shuǐ qǐ wú yīn 。
gù jiāng dān fěn huà xī zǐ , yào jiàn nóng tú dàn mò rén 。

“寄我雄文丽且新”繁体原文

石希孟寄示賦論甚佳有未盡善處輙爲塗改因成小詩寄之

寄我雄文麗且新,冰寒於水豈無因。
故將丹粉畫西子,要見濃塗淡墨人。

“寄我雄文丽且新”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
寄我雄文丽且新,冰寒於水岂无因。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
故将丹粉画西子,要见浓涂淡墨人。

“寄我雄文丽且新”全诗注音

jì wǒ xióng wén lì qiě xīn , bīng hán wū shuǐ qǐ wú yīn 。

寄我雄文丽且新,冰寒於水岂无因。

gù jiāng dān fěn huà xī zǐ , yào jiàn nóng tú dàn mò rén 。

故将丹粉画西子,要见浓涂淡墨人。

“寄我雄文丽且新”全诗翻译

译文:
寄给我雄奇美丽且新颖的文章,就像冰寒之水必然有其源头一样。
因此,我要用丹粉描绘西子的容貌,需要见到技艺娴熟的人来运用浓重的颜料和淡墨。
总结:作者向人寄托了自己对于优美文章的期望,并希望以精湛的绘画技艺描绘西子的美貌。

“寄我雄文丽且新”总结赏析

赏析:: 这首诗《石希孟寄示赋论甚佳有未尽善处輙为涂改因成小诗寄之》是郑刚中创作的一首短诗。诗人以古代文人石希孟为寄托,表达了对雄文的赞美和对西子美女的渴望之情。
首先,诗中提到“冰寒於水岂无因”,表现出诗人对文学之美的向往。他希望自己的作品能够如冰水一般清新、纯净,这是一种对文学作品高度品质的追求。
接着,诗人提到“故将丹粉画西子”,这里的“丹粉”指的是化妆用的颜料,而“西子”则是中国古代美女的代名词。这里诗人借用了西子的形象,暗示了他对美的向往和对女性之美的赞美。
最后,诗人表示要“要见浓涂淡墨人”,这里的“浓涂淡墨”可以理解为诗人希望见到不同风格和不同层次的人物,也可以理解为他希望创作出丰富多彩的文学作品。
总之,这首诗以简洁的语言表达了诗人对文学之美和女性之美的向往,展现了他对创作的追求和渴望。
标签: 赞美文学、美女、创作渴望

“寄我雄文丽且新”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“寄我雄文丽且新”相关诗句: