“伐山木”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“伐山木”出自哪首诗?

答案:伐山木”出自: 宋代 苏辙 《太白山祈雨诗五首 其二》, 诗句拼音为: fá shān mù

问题2:“伐山木”的上一句是什么?

答案:伐山木”的上一句是: 匪神依 , 诗句拼音为: fěi shén yī

问题3:“伐山木”的下一句是什么?

答案:伐山木”的下一句是: 蓺稷黍 , 诗句拼音为: yì jì shǔ ,诗句平仄:仄仄仄

“伐山木”全诗

太白山祈雨诗五首 其二 (tài bái shān qí yǔ shī wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 苏辙

山岩岩,奠南西。
嗟我民,匪神依。
伐山木,蓺稷黍。
求既多,诉不已,犹我许兮。

平平平,仄平平。
平仄平,仄平平。
仄平仄,仄仄仄。
平仄平,仄仄仄,○仄仄平。

shān yán yán , diàn nán xī 。
jiē wǒ mín , fěi shén yī 。
fá shān mù , yì jì shǔ 。
qiú jì duō , sù bù yǐ , yóu wǒ xǔ xī 。

“伐山木”繁体原文

太白山祈雨詩五首 其二

山巖巖,奠南西。
嗟我民,匪神依。
伐山木,蓺稷黍。
求既多,訴不已,猶我許兮。

“伐山木”全诗注音

shān yán yán , diàn nán xī 。

山岩岩,奠南西。

jiē wǒ mín , fěi shén yī 。

嗟我民,匪神依。

fá shān mù , yì jì shǔ 。

伐山木,蓺稷黍。

qiú jì duō , sù bù yǐ , yóu wǒ xǔ xī 。

求既多,诉不已,犹我许兮。

“伐山木”全诗翻译

译文:
山上有岩石嵌在南西方。
哀叹我的百姓啊,无法依靠神灵。
砍伐山上的木材,种植稻谷和黍谷。
请求既多,诉说不尽,但我依然答应你们。

全诗表达了诗人对百姓苦难的同情和对他们生活困境的理解,但又无能为力。诗人见证了百姓的艰辛,他们虽然请求帮助不断,诉说不尽,但神灵似乎对他们的苦难漠不关心。诗人仍然心存慈悲,愿意尽力满足百姓的期望。整首诗反映了诗人对人民苦难的关切,以及对神灵是否存在和是否能解决问题的疑问。

“伐山木”总结赏析

赏析:苏辙的《太白山祈雨诗五首 其二》表达了作者对民众干旱所带来的苦痛之情以及对自然的呼唤。这首诗使用了山岩、山木、稷黍等自然元素来描绘旱情,展示了自然界的干旱景象。作者通过诉说民众的苦痛,以及对神明的祈求,表达了自己对民众疾苦的同情和对神明的依赖。

“伐山木”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“伐山木”相关诗句: