“文举旧传樽有酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“文举旧传樽有酒”出自哪首诗?

答案:文举旧传樽有酒”出自: 宋代 胡寅 《和叔夏十绝一宿云峯寺二到韩公庄三饭草衣岩四泊东禅刹五六七八游碧玉泉九访杨秀才十叔夏思归 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wén jǔ jiù chuán zūn yǒu jiǔ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“文举旧传樽有酒”的上一句是什么?

答案:文举旧传樽有酒”的上一句是: 深约同游驾小车 , 诗句拼音为: shēn yuē tóng yóu jià xiǎo chē ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“文举旧传樽有酒”的下一句是什么?

答案:文举旧传樽有酒”的下一句是: 冯驩宁叹食无鱼 , 诗句拼音为: féng huān níng tàn shí wú yú ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“文举旧传樽有酒”全诗

和叔夏十绝一宿云峯寺二到韩公庄三饭草衣岩四泊东禅刹五六七八游碧玉泉九访杨秀才十叔夏思归 其二 (hé shū xià shí jué yī sù yún fēng sì èr dào hán gōng zhuāng sān fàn cǎo yī yán sì bó dōng chán chà wǔ liù qī bā yóu bì yù quán jiǔ fǎng yáng xiù cái shí shū xià sī guī qí èr)

朝代:宋    作者: 胡寅

久闻人境寄陶庐,深约同游驾小车。
文举旧传樽有酒,冯驩宁叹食无鱼。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

jiǔ wén rén jìng jì táo lú , shēn yuē tóng yóu jià xiǎo chē 。
wén jǔ jiù chuán zūn yǒu jiǔ , féng huān níng tàn shí wú yú 。

“文举旧传樽有酒”繁体原文

和叔夏十絕一宿雲峯寺二到韓公莊三飯草衣岩四泊東禪剎五六七八遊碧玉泉九訪楊秀才十叔夏思歸 其二

久聞人境寄陶廬,深約同遊駕小車。
文舉舊傳樽有酒,馮驩寧歎食無魚。

“文举旧传樽有酒”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
久闻人境寄陶庐,深约同游驾小车。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
文举旧传樽有酒,冯驩宁叹食无鱼。

“文举旧传樽有酒”全诗注音

jiǔ wén rén jìng jì táo lú , shēn yuē tóng yóu jià xiǎo chē 。

久闻人境寄陶庐,深约同游驾小车。

wén jǔ jiù chuán zūn yǒu jiǔ , féng huān níng tàn shí wú yú 。

文举旧传樽有酒,冯驩宁叹食无鱼。

“文举旧传樽有酒”全诗翻译

译文:

久闻有人住在陶庐的境地,深深地约定同游,乘坐着小车前往。
文举举杯传承古代的风俗,樽中有酒,意味着欢聚一堂。冯驩宁叹息着食物中无鱼,可能表示他在宴会上所品尝的菜肴中没有鱼类。

总结:

诗人闻说有人居住在陶庐的美丽景境中,深深地约定同伴一同游览,驾着小车前往。在这次同游中,人们继承古代传统,举起酒杯共饮。然而,冯驩宁感叹这顿宴席上却没有鱼菜。整首诗表现了人们的欢聚和对美好事物的向往。

“文举旧传樽有酒”总结赏析

这是一首胡寅的诗《和叔夏十绝一宿云峯寺二到韩公庄三饭草衣岩四泊东禅刹五六七八游碧玉泉九访杨秀才十叔夏思归 其二》。这首诗描写了诗人与友人一同游山玩水的情景,并表达了友情和思乡之情。
在这首诗中,诗人首先提到了和友人的约定,一同前往云峰寺和韩公庄。这种深厚的友情体现在他们的相互约定和共同的愿望上。接着,诗人描述了一场宴会,文举拿出了藏在樽中的美酒,但却没有鱼肴可供享用,这种情境增添了一份幽默和轻松的氛围。
整首诗通过描写山水风景和友情,表达了诗人对自然景色的欣赏和对家乡的思念之情。这种将自然与情感相融合的手法,使得诗意更加丰富而深刻。

“文举旧传樽有酒”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“文举旧传樽有酒”相关诗句: