“论文满樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“论文满樽酒”出自哪首诗?

答案:论文满樽酒”出自: 宋代 韩维 《谢师厚挽词三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lùn wén mǎn zūn jiǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“论文满樽酒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“论文满樽酒”已经是第一句了。

问题3:“论文满樽酒”的下一句是什么?

答案:论文满樽酒”的下一句是: 别恨几筒诗 , 诗句拼音为: bié hèn jǐ tǒng shī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“论文满樽酒”全诗

谢师厚挽词三首 其二 (xiè shī hòu wǎn cí sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 韩维

论文满樽酒,别恨几筒诗。
不谓相思久,终无一笑期。
地卑伤贾谊,冢近得要离。
尚有芝兰秀,风流未觉衰。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

lùn wén mǎn zūn jiǔ , bié hèn jǐ tǒng shī 。
bù wèi xiāng sī jiǔ , zhōng wú yī xiào qī 。
dì bēi shāng jiǎ yì , zhǒng jìn dé yào lí 。
shàng yǒu zhī lán xiù , fēng liú wèi jué shuāi 。

“论文满樽酒”繁体原文

謝師厚挽詞三首 其二

論文滿樽酒,別恨幾筒詩。
不謂相思久,終無一笑期。
地卑傷賈誼,冢近得要離。
尚有芝蘭秀,風流未覺衰。

“论文满樽酒”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
论文满樽酒,别恨几筒诗。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不谓相思久,终无一笑期。

仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
地卑伤贾谊,冢近得要离。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
尚有芝兰秀,风流未觉衰。

“论文满樽酒”全诗注音

lùn wén mǎn zūn jiǔ , bié hèn jǐ tǒng shī 。

论文满樽酒,别恨几筒诗。

bù wèi xiāng sī jiǔ , zhōng wú yī xiào qī 。

不谓相思久,终无一笑期。

dì bēi shāng jiǎ yì , zhǒng jìn dé yào lí 。

地卑伤贾谊,冢近得要离。

shàng yǒu zhī lán xiù , fēng liú wèi jué shuāi 。

尚有芝兰秀,风流未觉衰。

“论文满樽酒”全诗翻译

译文:
论文满满盛满了美酒,分别时不要恨我写了几筒诗。
不要说我们相思的时间很久,最终也没有一个笑容的期限。
地势卑微伤了贾谊,墓地靠近却要离别。
依然有着美丽的芝兰盛开,风采依旧未觉衰退。



总结:

本文描写了喝满杯美酒的论文,表达了离别时的相思之情以及无尽的思念之苦。其中,提到了贾谊被地势所伤,并强调了芝兰依然美丽,风采不减。整篇诗歌意境深远,抒发了对逝去时光的留恋和对美好未来的期盼。

“论文满樽酒”总结赏析

赏析:这首诗《谢师厚挽词三首 其二》是韩维创作的,表达了对师恩的感激之情以及与师友的离别之情。诗中用“论文满樽酒”开篇,意味着通过丰盛的酒宴来表达对师恩的感谢之情,同时也传达了离别的伤感。接着提到“不谓相思久,终无一笑期”,表达了与师友相聚的时光虽然很长,但最终还是要分离,心情复杂。诗中还提到“地卑伤贾谊”,这句话可能指的是地位不高的人也会受到挫折,与前文形成呼应。最后两句“尚有芝兰秀,风流未觉衰”则表现了对未来的乐观,即使面临离别,仍然保持着风流和自信。

“论文满樽酒”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“论文满樽酒”相关诗句: