“埋轮贤使者”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“埋轮贤使者”出自哪首诗?

答案:埋轮贤使者”出自: 宋代 仲并 《送张持国省干归山阴三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mái lún xián shǐ zhě ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“埋轮贤使者”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“埋轮贤使者”已经是第一句了。

问题3:“埋轮贤使者”的下一句是什么?

答案:埋轮贤使者”的下一句是: 重席老先生 , 诗句拼音为: chóng xí lǎo xiān shēng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“埋轮贤使者”全诗

送张持国省干归山阴三首 其三 (sòng zhāng chí guó shěng gān guī shān yīn sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 仲并

埋轮贤使者,重席老先生。
一别遽多岁,相望无几程。
到家乘暇日,为我话深情。
欲冩相思语,昏花字不成。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平仄平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

mái lún xián shǐ zhě , chóng xí lǎo xiān shēng 。
yī bié jù duō suì , xiāng wàng wú jǐ chéng 。
dào jiā chéng xiá rì , wèi wǒ huà shēn qíng 。
yù xiě xiāng sī yǔ , hūn huā zì bù chéng 。

“埋轮贤使者”繁体原文

送張持國省幹歸山陰三首 其三

埋輪賢使者,重席老先生。
一別遽多歲,相望無幾程。
到家乘暇日,爲我話深情。
欲冩相思語,昏花字不成。

“埋轮贤使者”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
埋轮贤使者,重席老先生。

仄仄仄平仄,平仄平仄平。
一别遽多岁,相望无几程。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
到家乘暇日,为我话深情。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲冩相思语,昏花字不成。

“埋轮贤使者”全诗注音

mái lún xián shǐ zhě , chóng xí lǎo xiān shēng 。

埋轮贤使者,重席老先生。

yī bié jù duō suì , xiāng wàng wú jǐ chéng 。

一别遽多岁,相望无几程。

dào jiā chéng xiá rì , wèi wǒ huà shēn qíng 。

到家乘暇日,为我话深情。

yù xiě xiāng sī yǔ , hūn huā zì bù chéng 。

欲冩相思语,昏花字不成。

“埋轮贤使者”全诗翻译

译文:

埋轮贤使者,指的是一个贤德的使者,而重席老先生则是尊贵的长者。
一别遽多岁,我们分别已有许多年,相见的机会不多。
相望无几程,即使相距不远,见面的机会也很少。
到家乘暇日,等到有空闲的日子回家,让我与你畅谈深情。
为我话深情,为我述说你的真挚情感。
欲冩相思语,想写下思念的话语,
昏花字不成,可是晦涩的字眼无法表达出来。

总结:

这首诗表达了作者与埋轮贤使者以及重席老先生的长时间分别,期盼有机会与他们相见,愿倾听他们的深情话语,但由于时间的流逝和感情的深沉,却无法用普通的文字表达出相思之情。

“埋轮贤使者”总结赏析

赏析:: 这首古诗《送张持国省干归山阴三首 其三》是由仲并创作的,表达了诗人对友人张持国的离别之情。诗中通过抒发离别之情,展现了深厚的友情和深切的思念之情。诗人以叙述的方式,生动地描绘了张持国是一位贤使者、老先生的形象,强调了他的品德和地位。诗人在多年的分别之后,终于与张持国相见,感慨万千,愿意倾诉衷肠,然而因为感情太深,昏花字下笔成难。
标签: 叙事、友情、离别、思念

“埋轮贤使者”诗句作者仲并介绍:

仲并,字弥性,江都(今江苏扬州)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,爲秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,爲言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。有《浮山集》十六卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷。事见《周文忠公集》卷五四《仲并文集序》,《宋史翼》卷二八有传。 仲并诗,以影印文渊阁《四库全书·浮山集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“埋轮贤使者”相关诗句: