首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 五原夜吟 > 牧马不嘶沙月白

“牧马不嘶沙月白”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“牧马不嘶沙月白”出自哪首诗?

答案:牧马不嘶沙月白”出自: 唐代 沙碛女子 《五原夜吟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mù mǎ bù sī shā yuè bái ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“牧马不嘶沙月白”的上一句是什么?

答案:牧马不嘶沙月白”的上一句是: 埋骨穷荒失所依 , 诗句拼音为: mái gǔ qióng huāng shī suǒ yī ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“牧马不嘶沙月白”的下一句是什么?

答案:牧马不嘶沙月白”的下一句是: 孤魂空逐雁南飞 , 诗句拼音为: gū hún kōng zhú yàn nán fēi ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“牧马不嘶沙月白”全诗

五原夜吟 (wǔ yuán yè yín)

朝代:唐    作者: 沙碛女子

云鬟消尽转蓬稀,埋骨穷荒失所依。
牧马不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飞。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yún huán xiāo jìn zhuǎn péng xī , mái gǔ qióng huāng shī suǒ yī 。
mù mǎ bù sī shā yuè bái , gū hún kōng zhú yàn nán fēi 。

“牧马不嘶沙月白”繁体原文

五原夜吟

雲鬟消盡轉蓬稀,埋骨窮荒失所依。
牧馬不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飛。

“牧马不嘶沙月白”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
云鬟消尽转蓬稀,埋骨穷荒失所依。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
牧马不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飞。

“牧马不嘶沙月白”全诗注音

yún huán xiāo jìn zhuǎn péng xī , mái gǔ qióng huāng shī suǒ yī 。

云鬟消尽转蓬稀,埋骨穷荒失所依。

mù mǎ bù sī shā yuè bái , gū hún kōng zhú yàn nán fēi 。

牧马不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飞。

“牧马不嘶沙月白”全诗翻译

译文:
云彩般的乌云散尽了,转瞬间变得稀少,就像扑面而来的旋风消失了一样。我的尸骨埋在了贫瘠荒凉之地,失去了任何寄托和栖息之处。

牧马人不再嘶鸣,而沙漠上的明月闪耀着洁白的光芒。孤寂的灵魂空荡地追随着南飞的雁群。



总结:

这首诗描述了一个人身处荒凉之地,生活艰苦。他感叹云彩散去,骨肉离散,失去了生活的依托。牧马人不再鸣叫,而明亮的月光照耀着沙漠。孤独的灵魂在追随南飞的雁群中流浪。诗中透露出孤独、无助和失落的情绪。

“牧马不嘶沙月白”诗句作者沙碛女子介绍:

“牧马不嘶沙月白”相关诗句: