“草堂荒产蛤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“草堂荒产蛤”出自哪首诗?

答案:草堂荒产蛤”出自: 唐代 裴迪 《西塔寺陆羽茶泉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cǎo táng huāng chǎn há ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“草堂荒产蛤”的上一句是什么?

答案:草堂荒产蛤”的上一句是: 曾经陆羽居 , 诗句拼音为: céng jīng lù yǔ jū ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“草堂荒产蛤”的下一句是什么?

答案:草堂荒产蛤”的下一句是: 茶井冷生鱼 , 诗句拼音为: chá jǐng lěng shēng yú ,诗句平仄:仄仄仄平平

“草堂荒产蛤”全诗

西塔寺陆羽茶泉 (xī tǎ sì lù yǔ chá quán)

朝代:唐    作者: 裴迪

竟陵西塔寺,踪迹尚空虚。
不独支公住,曾经陆羽居。
草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。
一汲清泠水,高风味有余。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jìng líng xī tǎ sì , zōng jì shàng kōng xū 。
bù dú zhī gōng zhù , céng jīng lù yǔ jū 。
cǎo táng huāng chǎn há , chá jǐng lěng shēng yú 。
yī jí qīng líng shuǐ , gāo fēng wèi yǒu yú 。

“草堂荒产蛤”繁体原文

西塔寺陸羽茶泉

竟陵西塔寺,蹤跡尚空虛。
不獨支公住,曾經陸羽居。
草堂荒產蛤,茶井冷生魚。
一汲清泠水,高風味有餘。

“草堂荒产蛤”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竟陵西塔寺,踪迹尚空虚。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不独支公住,曾经陆羽居。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一汲清泠水,高风味有余。

“草堂荒产蛤”全诗注音

jìng líng xī tǎ sì , zōng jì shàng kōng xū 。

竟陵西塔寺,踪迹尚空虚。

bù dú zhī gōng zhù , céng jīng lù yǔ jū 。

不独支公住,曾经陆羽居。

cǎo táng huāng chǎn há , chá jǐng lěng shēng yú 。

草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。

yī jí qīng líng shuǐ , gāo fēng wèi yǒu yú 。

一汲清泠水,高风味有余。

“草堂荒产蛤”全诗翻译

译文:
竟陵西塔寺,现今已无踪迹。
不仅仅是支公住过,曾经还有陆羽居住。
草堂荒废,却有蛤蜊产生;茶井冷清,却有鱼儿生活其中。
只需取一瓢清凉的泉水,便可品尝到高风味的余韵。

“草堂荒产蛤”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人裴迪创作的《西塔寺陆羽茶泉》,通过描写西塔寺茶泉的景致,展现了一幅宁静、清幽的画面。
首句“竟陵西塔寺,踪迹尚空虚。”开篇即点明了诗的地点,西塔寺位于竟陵,但已经显得荒凉和空虚。这种虚寂的氛围为后文的描述营造了一种悠然幽静的感觉。
第二句“不独支公住,曾经陆羽居。”提到了两位历史上著名的茶人支遁和陆羽,他们都曾在这个寺庙居住。这句话暗示了这个地方的茶文化的丰厚历史,也为后文的描述埋下伏笔。
接着,“草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。”这两句通过对草堂和茶井的描写,进一步强调了寺庙的荒凉,但又通过产蛤和生鱼的描述,展现出一种自然生态的平和与丰富。这也暗示了自然界的恢复和生生不息。
最后两句“一汲清泠水,高风味有余。”则强调了茶泉的清澈,以及在这里泡茶所获得的高质量的风味。这也传达了作者对这个地方茶文化的喜爱和向往。
整首诗通过对寺庙的描述,展现了一种宁静与荒凉并存的景象,同时也通过茶泉的描写,表现出对茶文化的珍视和对自然的赞美。这是一首充满了古典气息的诗歌,让人回味无穷。

“草堂荒产蛤”诗句作者裴迪介绍:

裴迪,关中人。初与王维、崔兴宗居终南,同倡和。天宝後,爲蜀州刺史。与杜甫、李颀友善,尝爲尚书省郎。诗二十九首。更多...

“草堂荒产蛤”相关诗句: