首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 忆鹿鹤 > 从来与汝本无殊

“从来与汝本无殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“从来与汝本无殊”出自哪首诗?

答案:从来与汝本无殊”出自: 宋代 吴芾 《忆鹿鹤》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cóng lái yǔ rǔ běn wú shū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“从来与汝本无殊”的上一句是什么?

答案:从来与汝本无殊”的上一句是: 叹我素锺山野性 , 诗句拼音为: tàn wǒ sù zhōng shān yě xìng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“从来与汝本无殊”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“从来与汝本无殊”已经是最后一句了。

“从来与汝本无殊”全诗

忆鹿鹤 (yì lù hè)

朝代:宋    作者: 吴芾

山中鹿鹤久相疏,恨不归来与汝俱。
飞舞尚如前日否,奔腾还上後山无。
不闻警露来庭下,犹想衔花近座隅。
叹我素锺山野性,从来与汝本无殊

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shān zhōng lù hè jiǔ xiāng shū , hèn bù guī lái yǔ rǔ jù 。
fēi wǔ shàng rú qián rì fǒu , bēn téng huán shàng hòu shān wú 。
bù wén jǐng lù lái tíng xià , yóu xiǎng xián huā jìn zuò yú 。
tàn wǒ sù zhōng shān yě xìng , cóng lái yǔ rǔ běn wú shū 。

“从来与汝本无殊”繁体原文

憶鹿鶴

山中鹿鶴久相疏,恨不歸來與汝俱。
飛舞尚如前日否,奔騰還上後山無。
不聞警露來庭下,猶想銜花近座隅。
歎我素鍾山野性,從來與汝本無殊。

“从来与汝本无殊”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
山中鹿鹤久相疏,恨不归来与汝俱。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
飞舞尚如前日否,奔腾还上後山无。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不闻警露来庭下,犹想衔花近座隅。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
叹我素锺山野性,从来与汝本无殊。

“从来与汝本无殊”全诗注音

shān zhōng lù hè jiǔ xiāng shū , hèn bù guī lái yǔ rǔ jù 。

山中鹿鹤久相疏,恨不归来与汝俱。

fēi wǔ shàng rú qián rì fǒu , bēn téng huán shàng hòu shān wú 。

飞舞尚如前日否,奔腾还上後山无。

bù wén jǐng lù lái tíng xià , yóu xiǎng xián huā jìn zuò yú 。

不闻警露来庭下,犹想衔花近座隅。

tàn wǒ sù zhōng shān yě xìng , cóng lái yǔ rǔ běn wú shū 。

叹我素锺山野性,从来与汝本无殊。

“从来与汝本无殊”全诗翻译

译文:

山中的鹿和鹤相互疏远已久,恨不能回来与你一起。
它们飞舞的姿态是否还像以前一样,翩翩起舞后又奔腾到了后山无人处。
听不到它们警觉的叫声来到庭院,我仍然怀念它们衔着花朵靠近座位的角落。
我叹息着,我的本性就像那山野之物,与你原本并无差别。
全诗简要

总结:

诗人描绘山中的鹿和鹤之间相互疏远的情景,他希望它们能回来与自己一同欢乐。诗中也涉及自然景物,描述它们在山间飞舞奔腾的情景。然而,这些山中生物与人类之间似乎有某种相通的情感,诗人深感自己与它们本质相近。整首诗流露出对自然的眷恋和对共通本性的思考。

“从来与汝本无殊”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“从来与汝本无殊”相关诗句: