“自笑区区老倦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自笑区区老倦游”出自哪首诗?

答案:自笑区区老倦游”出自: 宋代 周紫芝 《寄题陈医安乐堂 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì xiào qū qū lǎo juàn yóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“自笑区区老倦游”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“自笑区区老倦游”已经是第一句了。

问题3:“自笑区区老倦游”的下一句是什么?

答案:自笑区区老倦游”的下一句是: 庐山今是我莵裘 , 诗句拼音为: lú shān jīn shì wǒ tù qiú ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“自笑区区老倦游”全诗

寄题陈医安乐堂 其二 (jì tí chén yī ān lè táng qí èr)

朝代:宋    作者: 周紫芝

自笑区区老倦游,庐山今是我莵裘。
暮年欲觅安心法,他日敲门问四休。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zì xiào qū qū lǎo juàn yóu , lú shān jīn shì wǒ tù qiú 。
mù nián yù mì ān xīn fǎ , tā rì qiāo mén wèn sì xiū 。

“自笑区区老倦游”繁体原文

寄題陳醫安樂堂 其二

自笑區區老倦游,廬山今是我莵裘。
暮年欲覓安心法,他日敲門問四休。

“自笑区区老倦游”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
自笑区区老倦游,庐山今是我莵裘。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
暮年欲觅安心法,他日敲门问四休。

“自笑区区老倦游”全诗注音

zì xiào qū qū lǎo juàn yóu , lú shān jīn shì wǒ tù qiú 。

自笑区区老倦游,庐山今是我莵裘。

mù nián yù mì ān xīn fǎ , tā rì qiāo mén wèn sì xiū 。

暮年欲觅安心法,他日敲门问四休。

“自笑区区老倦游”全诗翻译

译文:
自嘲笑自己年纪老了,旅游劳顿疲惫,如今在庐山,成了我寻求避世安宁的地方。暮年之时,渴望找到宁静的生活之道,将来会去询问长者,寻求四休之道。
全文总结:这是一首古诗,表达了诗人暮年游历劳顿的感慨和对心灵安宁的追求。庐山成了他寻求避世安宁的地方,他渴望找到心灵的安宁之法,计划去向长者请教。

“自笑区区老倦游”总结赏析

赏析::
这首诗《寄题陈医安乐堂 其二》由周紫芝创作,表达了诗人暮年寻求心灵安宁和内心平静的愿望。以下是对这首诗的赏析:
诗人自嘲说自己已是年老,倦于长时间的游历,而庐山如今成了她的避世之地。这里的“庐山”可能不仅仅指地理位置,更象征了心灵的归宿。
诗中提到“暮年欲觅安心法”,表达了诗人在晚年希望找到一种能够平复内心的方法或信仰。她对内心平静的渴望表现得非常强烈。
最后两句“他日敲门问四休”,表明诗人愿意在未来的某一天去向某位专家或者哲人寻求解答,以达到内心的安宁和平静。这句话也反映了她对知识和智慧的尊重和渴望。
总体来说,这首诗反映了诗人在晚年追求内心宁静和智慧的愿望,以及对庐山这个避世之地的依恋之情。
标签:
抒情、人生哲理、智慧、愿望。

“自笑区区老倦游”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“自笑区区老倦游”相关诗句: