“功名已老茫然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“功名已老茫然”出自哪首诗?

答案:功名已老茫然”出自: 宋代 张耒 《登山望海四首 其二》, 诗句拼音为: gōng míng yǐ lǎo máng rán

问题2:“功名已老茫然”的上一句是什么?

答案:功名已老茫然”的上一句是: 仕宦此身漫尔 , 诗句拼音为:shì huàn cǐ shēn màn ěr

问题3:“功名已老茫然”的下一句是什么?

答案:功名已老茫然”的下一句是: 山鸟不须惊客 , 诗句拼音为: shān niǎo bù xū jīng kè ,诗句平仄:平仄仄平平仄

“功名已老茫然”全诗

登山望海四首 其二 (dēng shān wàng hǎi sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 张耒

仕宦此身漫尔,功名已老茫然
山鸟不须惊客,相亲此复穷年。

仄仄仄平仄仄,平平仄仄平平。
平仄仄平平仄,○○仄仄平平。

shì huàn cǐ shēn màn ěr , gōng míng yǐ lǎo máng rán 。
shān niǎo bù xū jīng kè , xiāng qīn cǐ fù qióng nián 。

“功名已老茫然”繁体原文

登山望海四首 其二

仕宦此身漫爾,功名已老茫然。
山鳥不須驚客,相親此復窮年。

“功名已老茫然”全诗注音

shì huàn cǐ shēn màn ěr , gōng míng yǐ lǎo máng rán 。

仕宦此身漫尔,功名已老茫然。

shān niǎo bù xū jīng kè , xiāng qīn cǐ fù qióng nián 。

山鸟不须惊客,相亲此复穷年。

“功名已老茫然”全诗翻译

译文:
吾仕途之身如漫舟漂荡,功名已老茫然。山中之鸟不需为客惊扰,与亲人相伴度过贫困的岁月。
总结:作者描述自己在官场中奔波多年,却未能取得显赫的功名,心中感到迷茫。与此同时,他选择了回归山野,与亲人相依为伴,不再为名利所困扰。

“功名已老茫然”总结赏析

赏析:
这首古诗《登山望海四首 其二》是由唐代诗人张耒创作的。诗人通过登山望海的景象,表达了自己在仕途上的迷茫和对功名富贵的无奈感受。
诗中的“仕宦此身漫尔”表现了诗人对自己仕途的失望和迷茫。他或许曾经怀揣抱负,但如今却感到仕途已然漫长而茫然。这种情感在“功名已老茫然”一句中得到了进一步的强调,诗人感到自己的年岁已经渐长,但功名却依然遥不可及。
接着,诗人提到了“山鸟不须惊客”,这里山鸟可以被视作自然界中的一种自由自在的生物,与诗人形成了鲜明的对比。山鸟不惧怕外来客人的到来,自由自在地生活,而诗人却在宦海中无法获得内心的宁静和自由。
最后两句“相亲此复穷年”,诗人感叹自己在宦途中不仅没有功名富贵,还在相亲之事上感到了困顿和无望。这里“穷年”不仅仅指贫穷,更多地是指一年又一年的时间过去,仍然没有取得突破。
总体来说,这首诗以山海之景为背景,通过对自己仕途的反思,表达了诗人内心的苦闷和无奈,同时反映了唐代士人在仕途上的困境。

“功名已老茫然”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“功名已老茫然”相关诗句: