“太极楼头霁月寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“太极楼头霁月寒”出自哪首诗?

答案:太极楼头霁月寒”出自: 宋代 乐雷发 《濂溪书院吊曾景建》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tài jí lóu tóu jì yuè hán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“太极楼头霁月寒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“太极楼头霁月寒”已经是第一句了。

问题3:“太极楼头霁月寒”的下一句是什么?

答案:太极楼头霁月寒”的下一句是: 断弦绿绮不堪弹 , 诗句拼音为: duàn xián lǜ qǐ bù kān tán ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“太极楼头霁月寒”全诗

濂溪书院吊曾景建 (lián xī shū yuàn diào céng jǐng jiàn)

朝代:宋    作者: 乐雷发

太极楼头霁月寒,断弦绿绮不堪弹。
窗前自长濂溪草,泽畔还枯正则兰。
苍野骚魂惟我吊,乌台诗案倩谁刊。
伤心空有金陵集,留与江湖洒泪看。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tài jí lóu tóu jì yuè hán , duàn xián lǜ qǐ bù kān tán 。
chuāng qián zì cháng lián xī cǎo , zé pàn huán kū zhèng zé lán 。
cāng yě sāo hún wéi wǒ diào , wū tái shī àn qiàn shuí kān 。
shāng xīn kōng yǒu jīn líng jí , liú yǔ jiāng hú sǎ lèi kàn 。

“太极楼头霁月寒”繁体原文

濂溪書院弔曾景建

太極樓頭霽月寒,斷弦綠綺不堪彈。
窗前自長濂溪草,澤畔還枯正則蘭。
蒼野騷魂惟我弔,烏臺詩案倩誰刊。
傷心空有金陵集,留與江湖灑淚看。

“太极楼头霁月寒”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
太极楼头霁月寒,断弦绿绮不堪弹。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
窗前自长濂溪草,泽畔还枯正则兰。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
苍野骚魂惟我吊,乌台诗案倩谁刊。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
伤心空有金陵集,留与江湖洒泪看。

“太极楼头霁月寒”全诗注音

tài jí lóu tóu jì yuè hán , duàn xián lǜ qǐ bù kān tán 。

太极楼头霁月寒,断弦绿绮不堪弹。

chuāng qián zì cháng lián xī cǎo , zé pàn huán kū zhèng zé lán 。

窗前自长濂溪草,泽畔还枯正则兰。

cāng yě sāo hún wéi wǒ diào , wū tái shī àn qiàn shuí kān 。

苍野骚魂惟我吊,乌台诗案倩谁刊。

shāng xīn kōng yǒu jīn líng jí , liú yǔ jiāng hú sǎ lèi kàn 。

伤心空有金陵集,留与江湖洒泪看。

“太极楼头霁月寒”全诗翻译

译文:

太极楼头,明净的月色寒冷,弦已断的绿色丝绮无法再弹奏。
窗前自长着濂溪的草,湿润的泽畔又枯萎了那盛开的兰花。
茫茫苍野,我孤独地怀念着骚动的灵魂,只有我在乌台上的诗案前黯然祭奠。
心情伤感,虽然有着金陵的诗集,却只能留它在那里,我只能在江湖边洒下伤感的泪水来看它。

总结:

诗人以太极楼头明月和断弦的绿绮描绘了冷清和凄凉,窗前的濂溪草和枯萎的兰花象征了美好事物的消逝。诗人在苍茫的野外怀念着已逝的灵魂,但只能在乌台上的诗案前黯然凝思,心情伤感,尽管有金陵的诗集,却只能在江湖边洒泪来凝视。整首诗抒发了诗人对时光流转和美好事物消逝的感慨,以及他在孤独中的怀念和无奈。

“太极楼头霁月寒”诗句作者乐雷发介绍:

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊爲《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》爲底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“太极楼头霁月寒”相关诗句: