“白苎新裁探候春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白苎新裁探候春”出自哪首诗?

答案:白苎新裁探候春”出自: 宋代 贺铸 《病告中答王錡见招》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bái zhù xīn cái tàn hòu chūn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“白苎新裁探候春”的上一句是什么?

答案:白苎新裁探候春”的上一句是: 东城自有乘肥客 , 诗句拼音为: dōng chéng zì yǒu chéng féi kè ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“白苎新裁探候春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“白苎新裁探候春”已经是最后一句了。

“白苎新裁探候春”全诗

病告中答王錡见招 (bìng gào zhōng dá wáng qí jiàn zhāo)

朝代:宋    作者: 贺铸

伏枥驽骀伏枕人,不应俱是厌京尘。
东城自有乘肥客,白苎新裁探候春

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

fú lì nú dài fú zhěn rén , bù yìng jù shì yàn jīng chén 。
dōng chéng zì yǒu chéng féi kè , bái zhù xīn cái tàn hòu chūn 。

“白苎新裁探候春”繁体原文

病告中答王錡見招

伏櫪駑駘伏枕人,不應俱是厭京塵。
東城自有乘肥客,白苧新裁探候春。

“白苎新裁探候春”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
伏枥驽骀伏枕人,不应俱是厌京尘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
东城自有乘肥客,白苎新裁探候春。

“白苎新裁探候春”全诗注音

fú lì nú dài fú zhěn rén , bù yìng jù shì yàn jīng chén 。

伏枥驽骀伏枕人,不应俱是厌京尘。

dōng chéng zì yǒu chéng féi kè , bái zhù xīn cái tàn hòu chūn 。

东城自有乘肥客,白苎新裁探候春。

“白苎新裁探候春”全诗翻译

译文:
伏枥上的驽骀伏在枕头旁边,它们都没有对京城的尘土感到厌倦。东城自有坐着肥壮坐骑的客人,他们身着新制的白色苎织衣裳,正在探寻春天的迹象。
总结:诗中描绘了两幅画面,第一幅是马匹伏在枕头旁,表示它们不厌倦京城的尘土;第二幅是东城的乘客,身着新衣,骑着肥壮的坐骑,正在追寻春天的踪迹。整体反映了春日京城的生动景象。

“白苎新裁探候春”总结赏析

《病告中答王錡见招》这首诗表现了诗人在病中答应了王錡的邀请,尽管身体不适,但仍然决定前去拜访。以下是赏析:和标签:
赏析:
这首诗以病中应答邀请为题材,表现了诗人的坚韧和对友情的珍视。首两句描述了诗人的疾病,使用了“伏枥驽骀”来形容身体的虚弱,但他仍然不应拒绝朋友的邀请。接下来的两句则表达了诗人对东城的向往,东城有朋友的期待,诗人将前去,表示他对友情的忠诚。最后一句提到“白苎新裁探候春”,白苎是一种植物,可能象征着新的希望和生机,也让人联想到诗人即将到来的拜访将带来一股春天的气息,给友情注入新的活力。
标签:
友情、坚韧、期望、疾病

“白苎新裁探候春”诗句作者贺铸介绍:

贺铸(一○五二~一一二五),字方回,号庆湖遗老、北宗狂客,卫州(今河南汲县)人。以唐贺知章爲远祖,因自称越人。初以外戚恩爲右班殿直,官监军器库门、临城酒税、徐州宝丰监等。哲宗元佑七年(一○九二),以李清臣、苏轼等荐,监鄂州宝泉监。丁母忧服除,通判泗州、太平州,管勾亳州明道宫。徽宗大观三年(一一○九)以承议郎致仕,卜居苏南。又以荐复起,管勾杭州洞霄宫。宣和元年(一一一九)再致仕。七年,卒於常州,年七十四。铸善爲词章,以填词名家,因《青玉案》词“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。诗亦爲时人所重,自编《庆湖遗老诗集》前後集,今有前集传世。集中诗题下多详注作诗年月及诗中涉及的人物里居姓字,见出今本仍系自编本之旧。事见《庆湖遗老诗集》原序及附录《贺公墓志铭》,《宋史》卷四四三有传。 贺铸诗,以明谢氏小草斋抄本(今藏北京图书馆)爲底本,底本在原集九卷後增补“拾遗”“补遗”各一卷。参校清乾隆彭氏知圣道斋抄本(简称清抄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及宜秋馆刊《宋人集乙编》本(简称宋人集),并酌校宋陈思《两宋名贤小集》(简称小集)中所收诗。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“白苎新裁探候春”相关诗句: