首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 过武侯庙 > 可怜忧国竟捐躯

“可怜忧国竟捐躯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可怜忧国竟捐躯”出自哪首诗?

答案:可怜忧国竟捐躯”出自: 宋代 陈古 《过武侯庙》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kě lián yōu guó jìng juān qū ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“可怜忧国竟捐躯”的上一句是什么?

答案:可怜忧国竟捐躯”的上一句是: 天欲鼎分终割据 , 诗句拼音为: tiān yù dǐng fēn zhōng gē jù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“可怜忧国竟捐躯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“可怜忧国竟捐躯”已经是最后一句了。

“可怜忧国竟捐躯”全诗

过武侯庙 (guò wǔ hòu miào)

朝代:宋    作者: 陈古

群雄角逐自驱除,邂逅真龙起畏途。
材并管萧非亚匹,气吞曹马直庸奴。
两朝冠盖尊元老,千载风云屈壮图。
天欲鼎分终割据,可怜忧国竟捐躯

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qún xióng jué zhú zì qū chú , xiè hòu zhēn lóng qǐ wèi tú 。
cái bìng guǎn xiāo fēi yà pǐ , qì tūn cáo mǎ zhí yōng nú 。
liǎng cháo guān gài zūn yuán lǎo , qiān zǎi fēng yún qū zhuàng tú 。
tiān yù dǐng fēn zhōng gē jù , kě lián yōu guó jìng juān qū 。

“可怜忧国竟捐躯”繁体原文

過武侯廟

群雄角逐自驅除,邂逅真龍起畏途。
材並管蕭非亞匹,氣吞曹馬直庸奴。
兩朝冠蓋尊元老,千載風雲屈壯圖。
天欲鼎分終割據,可憐憂國竟捐軀。

“可怜忧国竟捐躯”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
群雄角逐自驱除,邂逅真龙起畏途。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
材并管萧非亚匹,气吞曹马直庸奴。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
两朝冠盖尊元老,千载风云屈壮图。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
天欲鼎分终割据,可怜忧国竟捐躯。

“可怜忧国竟捐躯”全诗注音

qún xióng jué zhú zì qū chú , xiè hòu zhēn lóng qǐ wèi tú 。

群雄角逐自驱除,邂逅真龙起畏途。

cái bìng guǎn xiāo fēi yà pǐ , qì tūn cáo mǎ zhí yōng nú 。

材并管萧非亚匹,气吞曹马直庸奴。

liǎng cháo guān gài zūn yuán lǎo , qiān zǎi fēng yún qū zhuàng tú 。

两朝冠盖尊元老,千载风云屈壮图。

tiān yù dǐng fēn zhōng gē jù , kě lián yōu guó jìng juān qū 。

天欲鼎分终割据,可怜忧国竟捐躯。

“可怜忧国竟捐躯”全诗翻译

译文:
群雄角逐,为了争夺权力而自相驱逐,然而在这动荡不安的时代中,却有人在偶然的机遇下邂逅了真龙,从而踏上了畏途。材能并管,萧非亚匹,意指才能出众,能够胜任任何职责,不亚于匹配真龙。气吞曹马,直庸奴,表现出其气概雄阔,胸怀宽广,直率豁达,与曹操骑马直取敌军中坚的英勇气概相媲美。
此人两朝中荣膺高官显贵,受到尊敬,成为元老之尊。千载风云,指千年来历经风雨的历史变迁。在这漫长的历史长河中,此人立下过赫赫战功,经历过波澜壮阔的历史图景。
然而,天意欲将鼎分,最终导致了国家的分裂,局势割据。可怜之人为了忧国忧民,最终不幸捐躯,为国家的命运付出了最高的代价。
总结:全文:本文通过描述群雄角逐,邂逅真龙,材并管萧非亚匹,气吞曹马直庸奴,两朝冠盖尊元老,千载风云屈壮图,天欲鼎分终割据,可怜忧国竟捐躯的故事,展现了一个英勇而忠诚的人物在动荡的时代中,面对命运的考验,最终选择舍己为国的悲壮情怀。

“可怜忧国竟捐躯”诗句作者陈古介绍:

陈古,字与权,泉州晋江(今福建泉州)人(《宋诗纪事小传补正》卷二)。高宗绍兴二年(一一三二)爲成都府路转运副使(《建炎以来系年要录》卷五三)。四年,知泸州,充泸南沿边安抚使(同上书卷七九)。九年,爲秦凤等路提点刑狱(同上书卷一三○)。更多...

“可怜忧国竟捐躯”相关诗句: