“平门桥下水东驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“平门桥下水东驰”出自哪首诗?

答案:平门桥下水东驰”出自: 唐代 吴融 《赴职西川过便桥书怀寄同年》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: píng mén qiáo xià shuǐ dōng chí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“平门桥下水东驰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“平门桥下水东驰”已经是第一句了。

问题3:“平门桥下水东驰”的下一句是什么?

答案:平门桥下水东驰”的下一句是: 万里从军一望时 , 诗句拼音为: wàn lǐ cóng jūn yī wàng shí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“平门桥下水东驰”全诗

赴职西川过便桥书怀寄同年 (fù zhí xī chuān guò biàn qiáo shū huái jì tóng nián)

朝代:唐    作者: 吴融

平门桥下水东驰,万里从军一望时。
乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知。
秦陵无树烟犹鏁,汉苑空墙浪欲吹。
不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

píng mén qiáo xià shuǐ dōng chí , wàn lǐ cóng jūn yī wàng shí 。
xiāng sī xuán shēng fāng cǎo jiàn , kè chóu hé xiàn xī yáng zhī 。
qín líng wú shù yān yóu suǒ , hàn yuàn kōng qiáng làng yù chuī 。
bú shì shāng chūn ài huí shǒu , xìng tán ēn chóng mǎ chí chí 。

“平门桥下水东驰”繁体原文

赴職西川過便橋書懷寄同年

平門橋下水東馳,萬里從軍一望時。
鄉思旋生芳草見,客愁何限夕陽知。
秦陵無樹煙猶鏁,漢苑空牆浪欲吹。
不是傷春愛回首,杏壇恩重馬遲遲。

“平门桥下水东驰”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平门桥下水东驰,万里从军一望时。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
秦陵无树烟犹鏁,汉苑空墙浪欲吹。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟。

“平门桥下水东驰”全诗注音

píng mén qiáo xià shuǐ dōng chí , wàn lǐ cóng jūn yī wàng shí 。

平门桥下水东驰,万里从军一望时。

xiāng sī xuán shēng fāng cǎo jiàn , kè chóu hé xiàn xī yáng zhī 。

乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知。

qín líng wú shù yān yóu suǒ , hàn yuàn kōng qiáng làng yù chuī 。

秦陵无树烟犹鏁,汉苑空墙浪欲吹。

bú shì shāng chūn ài huí shǒu , xìng tán ēn chóng mǎ chí chí 。

不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟。

“平门桥下水东驰”全诗翻译

译文:
平门桥下的水向东奔流,万里征程一瞥间。故乡的思念在盛开的芳草中萌发,作客的忧愁无限,只有夕阳能体会。秦陵无树,烟雾依旧缭绕;汉苑空墙,波浪欲风吹起。这不是因为伤春而回首,而是因为杏坛上的恩情深重,不愿快马加鞭。 

杏坛:古代教书的地方。诗中指师生之情。

全诗描述了作者赴西川履职,他在平门桥下看着水向东流去,一眼望尽了万里的行军路程。他身在异乡,思念故乡的情感在春天繁茂的草地上生发出来,而作为客人的他却感受到了无尽的愁苦,只有夕阳能理解他的心情。诗中还描绘了秦陵和汉苑,秦陵上没有树木,烟雾依然弥漫;汉苑的墙壁空无一人,波浪即将吹起。这并不是因为伤春而回首望去,而是因为他在杏坛上得到了重重的恩情,不舍得离开,马儿也迟迟不愿驰去。整首诗以简洁的语言表达了作者离乡背井、思乡的忧愁和他对家乡的深深眷恋之情。 


“平门桥下水东驰”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“平门桥下水东驰”相关诗句: