“欲知洞府烟霞邃”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲知洞府烟霞邃”出自哪首诗?

答案:欲知洞府烟霞邃”出自: 宋代 沈与求 《与道按田至湖山有诗凡九章次其韵 题林屋洞口》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù zhī dòng fǔ yān xiá suì ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“欲知洞府烟霞邃”的上一句是什么?

答案:欲知洞府烟霞邃”的上一句是: 羽旗那复肯来游 , 诗句拼音为: yǔ qí nà fù kěn lái yóu ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“欲知洞府烟霞邃”的下一句是什么?

答案:欲知洞府烟霞邃”的下一句是: 漠漠苍崖面橘州 , 诗句拼音为: mò mò cāng yá miàn jú zhōu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“欲知洞府烟霞邃”全诗

与道按田至湖山有诗凡九章次其韵 题林屋洞口 (yǔ dào àn tián zhì hú shān yǒu shī fán jiǔ zhāng cì qí yùn tí lín wū dòng kǒu)

朝代:宋    作者: 沈与求

仙去遗踪亦漫留,羽旗那复肯来游。
欲知洞府烟霞邃,漠漠苍崖面橘州。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiān qù yí zōng yì màn liú , yǔ qí nà fù kěn lái yóu 。
yù zhī dòng fǔ yān xiá suì , mò mò cāng yá miàn jú zhōu 。

“欲知洞府烟霞邃”繁体原文

與道按田至湖山有詩凡九章次其韻 題林屋洞口

仙去遺蹤亦漫留,羽旗那復肯來遊。
欲知洞府烟霞邃,漠漠蒼崖面橘州。

“欲知洞府烟霞邃”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仙去遗踪亦漫留,羽旗那复肯来游。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
欲知洞府烟霞邃,漠漠苍崖面橘州。

“欲知洞府烟霞邃”全诗注音

xiān qù yí zōng yì màn liú , yǔ qí nà fù kěn lái yóu 。

仙去遗踪亦漫留,羽旗那复肯来游。

yù zhī dòng fǔ yān xiá suì , mò mò cāng yá miàn jú zhōu 。

欲知洞府烟霞邃,漠漠苍崖面橘州。

“欲知洞府烟霞邃”全诗翻译

译文:
仙去的踪迹好像随处都留下了,羽旗的人却似乎不愿再来游荡了。想要了解洞府中的烟霞究竟有多深奥,就在苍苍的崖面上,有着橘州般广阔的景象。
总结:此段古文描写了仙人离去后留下的迹象,羽旗所属的人似乎不再愿意前来。同时,描述了洞府中神秘的烟霞景象,其广阔壮丽如橘州。

“欲知洞府烟霞邃”总结赏析

赏析:: 这首诗描写了沈与求仙遗留于湖山的飘逸形象,表现了他不愿再游荡于尘世间,选择归隐山林的精神境界。诗中以洞府、烟霞、苍崖等意象,展现了湖山的幽静神秘之美。
洞府是仙者的象征,呼应了沈与求仙去遗踪,不愿再游荡的志向。烟霞的描绘暗示了洞府的幽深,与仙境的神秘感相契合。苍崖则呼应了湖山的高远,表现了仙者超脱尘世的境界。
标签: 仙境揽景, 归隐山林

“欲知洞府烟霞邃”诗句作者沈与求介绍:

沈与求(一○八六~一一三七),字必先,德清(今属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,补归安尉,累迁通判明州。高宗召对,除监察御史。历兵部员外郎、殿中侍御史,以议迁都事,出知台州。召还,再除侍御史,迁御史中丞,移吏部尚书兼权翰林学士兼侍读。出爲荆湖南路安抚使、知潭州,未几奉祠。绍兴四年(一一三四),起知镇江府兼两浙西路安抚使,召除参知政事。五年,兼权知枢密院事。七年,随高宗至建康,迁知枢密院事,卒,年五十二。谥忠敏。着有《龟谿集》十二卷。《宋史》卷三七二有传。 沈与求诗,以《四部丛刊续编》明刊《沈忠敏公龟谿集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“欲知洞府烟霞邃”相关诗句: