“闽溪足乱流”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“闽溪足乱流”出自哪首诗?
答案: “闽溪足乱流”出自: 唐代 郎士元的 《送陆员外赴潮州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mǐn xī zú luàn liú ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“闽溪足乱流”的上一句是什么?
答案:
“闽溪足乱流”的上一句是: 楚地多归信 , 诗句拼音为: chǔ dì duō guī xìn
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“闽溪足乱流”的下一句是什么?
答案: “闽溪足乱流”的下一句是: 今朝永嘉兴 , 诗句拼音为: jīn zhāo yǒng jiā xīng ,诗句平仄:平平仄平○。
“闽溪足乱流”全诗
送陆员外赴潮州 (sòng lù yuán wài fù cháo zhōu)
含香台上客,剖竹海边州。
楚地多归信,闽溪足乱流。
今朝永嘉兴,重见谢公游。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平○,○仄仄平平。
“闽溪足乱流”繁体原文
送陸員外赴潮州
含香臺上客,剖竹海邊州。
楚地多歸信,閩溪足亂流。
今朝永嘉興,重見謝公遊。
“闽溪足乱流”韵律对照
平平平仄仄,仄仄仄平平。
含香台上客,剖竹海边州。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚地多归信,闽溪足乱流。
平平仄平○,○仄仄平平。
今朝永嘉兴,重见谢公游。
“闽溪足乱流”全诗注音
含香台上客,剖竹海边州。
楚地多归信,闽溪足乱流。
今朝永嘉兴,重见谢公游。
“闽溪足乱流”全诗翻译
译文:
在含香台上的客人,在剖开的竹子旁的海边州。
楚地居住的人们信仰归附的人很多,闽溪的水流非常汹涌。
今天早晨在永嘉兴,重逢了谢公的游览。
总结:
这首诗描绘了诗人重逢谢公的场景。谢公可能是诗人的老友或者导师,他们在含香台上相见,并且一同来到海边的州。楚地的人们对归附的人非常多,而闽溪的水流非常湍急。在今天的早晨,诗人在永嘉兴重新见到了谢公,重逢的喜悦溢于言表。
“闽溪足乱流”总结赏析
赏析:这首诗《送陆员外赴潮州》是郎士元创作的一首七言绝句。诗人以送别的场景为背景,表达了对友人陆员外的祝愿和对游历的期待,同时也透露了对故乡的深厚感情。
首句“含香台上客,剖竹海边州。”写出了送别的情景,含香台上客指的是陆员外,他站在含香台上准备远行。剖竹海边州则是指陆员外前往的潮州地方,潮州以竹海而闻名,此地景色壮丽。
第二句“楚地多归信,闽溪足乱流。”点出了楚地和闽溪,暗示陆员外的旅途将经过楚地和闽溪。楚地富有归信,意味着那里的人民诚实守信;而闽溪的水流湍急,象征着旅途的曲折和坎坷。
最后两句“今朝永嘉兴,重见谢公游。”表达了诗人的期待,他希望陆员外能够在旅途中顺利,今朝指的是送别的时刻,永嘉兴则是指陆员外的目的地,而谢公游则是陆员外的友人,诗人希望他们能够再次相见。
整首诗通过送别的场景,展现了友情和乡愁,同时也透露出对未来的美好期望。
“闽溪足乱流”相关诗句:
- 闽溪足乱流 出自 [唐] 郎士元 ·《送陆员外赴潮州 》
- 乱流两白足 出自 [宋] 项安世 ·《濯足万里流 》
- 乱流两白足 出自 [宋] 陈傅良 ·《招隠二首 其二 》
- 乱石泻溪流 出自 [宋] 欧阳修 ·《游龙门分题十五首 八节滩 》
- 小溪滩乱流 出自 [宋] 韩淲 ·《寄章丘 》
- 横溪赏乱流 出自 [唐] 无名氏 ·《寒流聚细文 》
- 脚踏溪流乱 出自 [宋] 沈与求 ·《刘希顔持节按县招维心舟中小酌次维心韵 其四 》
- 乱溪流背海 出自 [宋] 刘子翬 ·《与原仲至交溪桥 》
- 石溪流已乱 出自 [唐] 王昌龄 ·《送东林廉上人归庐山 》
- 溪流喧豗白石乱 出自 [宋] 程俱 ·《古钓台歌送阮阅休美成沿檄浙东 》
- 白云红叶乱溪流 出自 [宋] 释永颐 ·《秋晚 》
- 舟绕溪流乱石中 出自 [宋] 汪藻 ·《余杭道中 》
- 溪流去与飞瀑乱 出自 [宋] 吕本中 ·《巫山图歌 》
- 前村雨过溪流乱 出自 [宋] 梁栋 ·《野水孤舟 》
- 溪流乱石似牛毛 出自 [宋] 陆游 ·《大溪滩折柁 其一 》
- 乱溪争流经屡渡 出自 [宋] 李复 ·《过兴德寺 》
- 雨後溪浑水乱流 出自 [宋] 蔡襄 ·《丙申五月游兴化西门上溪 》
- 濯足西溪流 出自 [宋] 朱熹 ·《卜居 》
- 溪流山足裂 出自 [宋] 杨冠卿 ·《雪後 》
- 濯足溪流浑 出自 [宋] 李纲 ·《许崧老赋三友篇以遗东林珪禅师余尝次韵和之未几余被命宣抚荆广崧老复以诗来曾未一岁间闻吴元中薨于柳崧老东归薨于虔余方罢帅事屏居长乐珪禅师自江西见过閲箧中得崧老二诗相与读之怆然因复追和其韵 次孙字韵古风 》