“何时来过武陵溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何时来过武陵溪”出自哪首诗?

答案:何时来过武陵溪”出自: 宋代 吴芾 《和江朝宗韵奉寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé shí lái guò wǔ líng xī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“何时来过武陵溪”的上一句是什么?

答案:何时来过武陵溪”的上一句是: 出处不同空怅望 , 诗句拼音为: chū chù bù tóng kōng chàng wàng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“何时来过武陵溪”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“何时来过武陵溪”已经是最后一句了。

“何时来过武陵溪”全诗

和江朝宗韵奉寄 (hé jiāng cháo zōng yùn fèng jì)

朝代:宋    作者: 吴芾

休言簿领尚沉迷,器业如公岂久稽。
不见自怜心若失,相从还记手同携。
飞黄正欲驰长坂,倦翼方欣返故栖。
出处不同空怅望,何时来过武陵溪

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

xiū yán bó lǐng shàng chén mí , qì yè rú gōng qǐ jiǔ jī 。
bù jiàn zì lián xīn ruò shī , xiāng cóng huán jì shǒu tóng xié 。
fēi huáng zhèng yù chí cháng bǎn , juàn yì fāng xīn fǎn gù qī 。
chū chù bù tóng kōng chàng wàng , hé shí lái guò wǔ líng xī 。

“何时来过武陵溪”繁体原文

和江朝宗韵奉寄

休言簿領尚沉迷,器業如公豈久稽。
不見自憐心若失,相從還記手同携。
飛黄正欲馳長坂,倦翼方欣返故棲。
出處不同空悵望,何時來過武陵溪。

“何时来过武陵溪”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
休言簿领尚沉迷,器业如公岂久稽。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
不见自怜心若失,相从还记手同携。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
飞黄正欲驰长坂,倦翼方欣返故栖。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
出处不同空怅望,何时来过武陵溪。

“何时来过武陵溪”全诗注音

xiū yán bó lǐng shàng chén mí , qì yè rú gōng qǐ jiǔ jī 。

休言簿领尚沉迷,器业如公岂久稽。

bù jiàn zì lián xīn ruò shī , xiāng cóng huán jì shǒu tóng xié 。

不见自怜心若失,相从还记手同携。

fēi huáng zhèng yù chí cháng bǎn , juàn yì fāng xīn fǎn gù qī 。

飞黄正欲驰长坂,倦翼方欣返故栖。

chū chù bù tóng kōng chàng wàng , hé shí lái guò wǔ líng xī 。

出处不同空怅望,何时来过武陵溪。

“何时来过武陵溪”全诗翻译

译文:

休止言辞,宰执之职仍陷入迷恋之中,岂能长久维持公正。
不见自怜,心灵仿佛迷失,彼此相随依旧记得曾同手携。
飞黄腾达欲驰骋长坂,然而疲惫的翅膀方才欣然回归旧巢。
离去的方向不同,只能空怀望,何时才能重临武陵溪。

总结:

此诗抒发了作者对于官场权利的迷失和对往日恋情的念念不忘。他感叹官场的腐化使得公正难以维持,自己沉迷其中不能自拔。同时,他对过去的爱情依旧心有留恋,与曾经的伴侣手牵手相依仍历历在目。然而现实的无情让他只能独自怀念,无法重回曾经美好的时光。

“何时来过武陵溪”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“何时来过武陵溪”相关诗句: