“入我香奁境界中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“入我香奁境界中”出自哪首诗?

答案:入我香奁境界中”出自: 宋代 陈克 《返魂梅次苏藉韵 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rù wǒ xiāng lián jìng jiè zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“入我香奁境界中”的上一句是什么?

答案:入我香奁境界中”的上一句是: 诗情似被花相恼 , 诗句拼音为: shī qíng sì bèi huā xiāng nǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“入我香奁境界中”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“入我香奁境界中”已经是最后一句了。

“入我香奁境界中”全诗

返魂梅次苏藉韵 其五 (fǎn hún méi cì sū jiè yùn qí wǔ)

朝代:宋    作者: 陈克

漫道君家四壁空,衣篝沈水晚朦胧。
诗情似被花相恼,入我香奁境界中

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

màn dào jūn jiā sì bì kōng , yī gōu shěn shuǐ wǎn méng lóng 。
shī qíng sì bèi huā xiāng nǎo , rù wǒ xiāng lián jìng jiè zhōng 。

“入我香奁境界中”繁体原文

返魂梅次蘇藉韻 其五

漫道君家四壁空,衣篝沈水晚朦朧。
詩情似被花相惱,入我香奩境界中。

“入我香奁境界中”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
漫道君家四壁空,衣篝沈水晚朦胧。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
诗情似被花相恼,入我香奁境界中。

“入我香奁境界中”全诗注音

màn dào jūn jiā sì bì kōng , yī gōu shěn shuǐ wǎn méng lóng 。

漫道君家四壁空,衣篝沈水晚朦胧。

shī qíng sì bèi huā xiāng nǎo , rù wǒ xiāng lián jìng jiè zhōng 。

诗情似被花相恼,入我香奁境界中。

“入我香奁境界中”全诗翻译

译文:
漫道君的家四壁空荡,衣篝沉在水面上,晚霞朦胧。诗情似乎被花儿们所困扰,进入了我的香奁之境。
总结:这古文描写了漫道君家中的景象,四壁空旷,衣篝浸没在水中,晚霞迷蒙。诗人把自己的诗情比作被花儿纷扰,进入了一种美丽的境界。

“入我香奁境界中”总结赏析

赏析:这首诗《返魂梅次苏藉韵 其五》由陈克创作,描绘了一幅宁静而神秘的画面。诗人以“漫道君家四壁空”开篇,勾勒出了一个清幽的景象,仿佛是进入了一个空寂的仙境。诗中的“衣篝沈水晚朦胧”表现了夜晚的水面,如梦似幻,笼罩在轻纱之下,给人一种梦幻般的感觉。
诗情中透露着对花的喜爱,但又似乎受到花的干扰,因为“诗情似被花相恼”,这句话意味着诗人在创作时被花的美丽所动容,但也受到了一些阻碍。最后一句“入我香奁境界中”则表达了诗人愿意将这种美丽纳入自己的内心世界,将之珍藏。

“入我香奁境界中”诗句作者陈克介绍:

陈克(一○八一~?),字子高,号赤城居士,临海(今属浙江)人。侨寓金陵,故一作金陵人。神宗元丰四年生。曾官敕令所删定官。高宗绍兴七年(一一三七),吕祉节制淮西军马,辟爲参谋。同年,宋将郦琼叛降刘豫,几於不免(《三朝北盟会编》卷一七七)。有《天台集》十卷、外集四卷等,已佚。今《两宋名贤小集》卷一三六存有《陈子高遗稿》一卷。事见《直斋书录解题》卷二○。 陈克诗,以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》爲底本,酌校他书。新辑集外诗另编一卷。更多...

“入我香奁境界中”相关诗句: