“何况远行旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何况远行旅”出自哪首诗?

答案:何况远行旅”出自: 宋代 张炜 《苦寒二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé kuàng yuǎn xíng lǚ ,诗句平仄:

问题2:“何况远行旅”的上一句是什么?

答案:何况远行旅”的上一句是: 家居犹畏寒 , 诗句拼音为: jiā jū yóu wèi hán ,诗句平仄:

问题3:“何况远行旅”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“何况远行旅”已经是最后一句了。

“何况远行旅”全诗

苦寒二首 其一 (kǔ hán èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张炜

北风吹枯桑,污注如语汝。
牎虗夜少寐,展转莫宁处。
衾裯冷如鐡,凛凛不可御。
家居犹畏寒,何况远行旅

仄平○平平,○仄○仄仄。
?平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平仄○仄,仄仄仄仄仄。
平平○仄平,平仄仄○仄。

běi fēng chuī kū sāng , wū zhù rú yǔ rǔ 。
chuāng xū yè shǎo mèi , zhǎn zhuǎn mò níng chù 。
qīn dāo lěng rú tiě , lǐn lǐn bù kě yù 。
jiā jū yóu wèi hán , hé kuàng yuǎn xíng lǚ 。

“何况远行旅”繁体原文

苦寒二首 其一

北風吹枯桑,汙注如語汝。
牎虗夜少寐,展轉莫寧處。
衾裯冷如鐡,凛凛不可禦。
家居猶畏寒,何况遠行旅。

“何况远行旅”韵律对照

仄平○平平,○仄○仄仄。
北风吹枯桑,污注如语汝。

?平仄仄仄,仄仄仄平仄。
牎虗夜少寐,展转莫宁处。

平平仄○仄,仄仄仄仄仄。
衾裯冷如鐡,凛凛不可御。

平平○仄平,平仄仄○仄。
家居犹畏寒,何况远行旅。

“何况远行旅”全诗注音

běi fēng chuī kū sāng , wū zhù rú yǔ rǔ 。

北风吹枯桑,污注如语汝。

chuāng xū yè shǎo mèi , zhǎn zhuǎn mò níng chù 。

牎虗夜少寐,展转莫宁处。

qīn dāo lěng rú tiě , lǐn lǐn bù kě yù 。

衾裯冷如鐡,凛凛不可御。

jiā jū yóu wèi hán , hé kuàng yuǎn xíng lǚ 。

家居犹畏寒,何况远行旅。

“何况远行旅”全诗翻译

译文:

北风吹干了桑树的叶子,脏污的事情如同你的话语一样陷害了我。
窗户空荡荡的,夜晚几乎无法入眠,翻来覆去都找不到安宁之处。
被子冷得像铁一样,冰冷刺骨,难以抵挡。
在家里都害怕寒冷,更何况是在远行旅途中呢。
总结:全文:这篇古文描写了北风吹枯桑树、污秽之事如同言语伤人,导致心情不宁,夜晚难以入眠,被子冷如铁,害怕寒冷。作者或许抒发了自身遭受伤害与困苦的心境,以表达对人际关系和处境的感慨。

“何况远行旅”总结赏析

赏析:这首古诗《苦寒二首 其一》表达了北风刺骨、严寒凛冽的景象,以及寒冷对人们的影响。诗人通过描绘风吹干枯的桑树、房间寒冷、寝具冷若铁,以及家居畏寒等情景,强烈展现了严寒的冷酷。诗中呼应了北风的刺骨和犀利,凸显了严寒的严峻和不可抵御。诗人的写景手法真实而生动,能使读者感受到寒冷的冰冷与瑟瑟。

“何况远行旅”诗句作者张炜介绍:

张炜(一○九四~?),字子昭,杭(今浙江杭州)人(《江湖後集》卷一○)。而《绍兴十八年同年小录》作张伟,字书言,本贯秀州华亭(今上海松江),高宗绍兴十八年(一一四八)进士,时年五十四。仕历不详。《江湖後集》收有《芝田小诗》一卷。 张炜诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲底本,校以清光绪嘉惠堂刊《武林往哲遗着·芝田小诗》(简称光绪本)。与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“何况远行旅”相关诗句: