“世味着人浓似酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世味着人浓似酒”出自哪首诗?

答案:世味着人浓似酒”出自: 宋代 洪刍 《曾内相以绝句诗还予诗卷和其韵五首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì wèi zhe rén nóng sì jiǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“世味着人浓似酒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“世味着人浓似酒”已经是第一句了。

问题3:“世味着人浓似酒”的下一句是什么?

答案:世味着人浓似酒”的下一句是: 交情向我薄於罗 , 诗句拼音为: jiāo qíng xiàng wǒ báo wū luó ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“世味着人浓似酒”全诗

曾内相以绝句诗还予诗卷和其韵五首 其五 (céng nèi xiāng yǐ jué jù shī huán yǔ shī juàn hé qí yùn wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 洪刍

世味着人浓似酒,交情向我薄於罗。
古今混混东流水,听取踏歌蓝采和。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

shì wèi zhe rén nóng sì jiǔ , jiāo qíng xiàng wǒ báo wū luó 。
gǔ jīn hùn hùn dōng liú shuǐ , tīng qǔ tà gē lán cǎi hé 。

“世味着人浓似酒”繁体原文

曾內相以絕句詩還予詩卷和其韵五首 其五

世味著人濃似酒,交情向我薄於羅。
古今混混東流水,聽取踏歌藍采和。

“世味着人浓似酒”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
世味着人浓似酒,交情向我薄於罗。

仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
古今混混东流水,听取踏歌蓝采和。

“世味着人浓似酒”全诗注音

shì wèi zhe rén nóng sì jiǔ , jiāo qíng xiàng wǒ báo wū luó 。

世味着人浓似酒,交情向我薄於罗。

gǔ jīn hùn hùn dōng liú shuǐ , tīng qǔ tà gē lán cǎi hé 。

古今混混东流水,听取踏歌蓝采和。

“世味着人浓似酒”全诗翻译

译文:
世味像酒一样浓烈,与人之间的交情对我来说比薄如罗纱。
古代和现代的人们像东流的水一样混淆在一起,我倾听着踏歌蓝采和的音乐。
总结:这段古文描述了作者对世俗之味的感慨,认为人与人之间的交情变得越来越浅薄,同时又表现出对古今人生的一种感慨和对古代音乐的赞美。

“世味着人浓似酒”总结赏析

赏析:这句绝句出自洪刍的《曾内相以绝句诗还予诗卷和其韵五首 其五》,以简洁的文字表现出作者对世态淡漠、交情淡薄的感叹。作者用“世味着人浓似酒,交情向我薄於罗”形象地描绘了世界的浓烈和人际关系的淡薄。前两句以酒为喻,形象鲜明,表现出世俗之味浓烈,而人与人之间的真挚情感却稀薄如罗纹。接着,“古今混混东流水”表达了时间的流逝,古代和现代的人情事故交织在一起,如同东流的水一样不可挽回。最后两句“听取踏歌蓝采和”则表现了作者对时代潮流的淡然,仿佛置身其中,旁观世事,对于踏歌和蓝采和这些世俗中的风云人物,只是静静地倾听而已,不为所动。

“世味着人浓似酒”诗句作者洪刍介绍:

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《後乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编爲第三卷。更多...

“世味着人浓似酒”相关诗句: