“庞公昔避世”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“庞公昔避世”出自哪首诗?

答案:庞公昔避世”出自: 宋代 华镇 《襄阳道中望鹿门山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: páng gōng xī bì shì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“庞公昔避世”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“庞公昔避世”已经是第一句了。

问题3:“庞公昔避世”的下一句是什么?

答案:庞公昔避世”的下一句是: 全家入翠微 , 诗句拼音为: quán jiā rù cuì wēi ,诗句平仄:平平仄仄平

“庞公昔避世”全诗

襄阳道中望鹿门山 (xiāng yáng dào zhōng wàng lù mén shān)

朝代:宋    作者: 华镇

庞公昔避世,全家入翠微。
空遣山下路,不知今是非。
高风久寂寥,世路谁与归。
山头日欲落,搔首重依依。

平平仄仄仄,平平仄仄平。
○仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄平,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平仄○平平。

páng gōng xī bì shì , quán jiā rù cuì wēi 。
kōng qiǎn shān xià lù , bù zhī jīn shì fēi 。
gāo fēng jiǔ jì liáo , shì lù shuí yǔ guī 。
shān tóu rì yù luò , sāo shǒu chóng yī yī 。

“庞公昔避世”繁体原文

襄陽道中望鹿門山

龐公昔避世,全家入翠微。
空遣山下路,不知今是非。
高風久寂寥,世路誰與歸。
山頭日欲落,搔首重依依。

“庞公昔避世”韵律对照

平平仄仄仄,平平仄仄平。
庞公昔避世,全家入翠微。

○仄平仄仄,仄平平仄平。
空遣山下路,不知今是非。

平平仄仄平,仄仄平仄平。
高风久寂寥,世路谁与归。

平平仄仄仄,平仄○平平。
山头日欲落,搔首重依依。

“庞公昔避世”全诗注音

páng gōng xī bì shì , quán jiā rù cuì wēi 。

庞公昔避世,全家入翠微。

kōng qiǎn shān xià lù , bù zhī jīn shì fēi 。

空遣山下路,不知今是非。

gāo fēng jiǔ jì liáo , shì lù shuí yǔ guī 。

高风久寂寥,世路谁与归。

shān tóu rì yù luò , sāo shǒu chóng yī yī 。

山头日欲落,搔首重依依。

“庞公昔避世”全诗翻译

译文:
庞公曾经隐退避世,全家一同迁往翠微之地。
无奈空虚地度过山下的岁月,对于现今的是非无从了解。
高远的风景已经久远而寂寥,世间的征途又有谁能回归本心。
山头的太阳渐渐西沉,我不禁扪心自问,心中的牵挂何时才能舍弃。
全文总结:这篇古文描绘了庞公隐退后的生活,他带着全家迁往幽静的翠微之地。但在那里,他感觉岁月空虚,对世事变迁不甚了了,心中对于远方的风景和归乡的渴望产生了思念和牵挂。

“庞公昔避世”总结赏析

《襄阳道中望鹿门山》赏析::
这首诗由华镇所作,表达了一位庞公的避世之旅,他带着全家进入了翠微山。这首诗反映了庞公对过去和现在的对比,以及他在高山之间的孤独和沉思。
首句描述了庞公过去的生活,他避世隐居在翠微山下,与世隔绝。但是,现在他已离开了这里,回到了山下的路上。这个转变让他感到不知道现在的世界究竟是怎样的。
第二句提到了高风久寂寥,这里高风可能指的是翠微山的高山风光,而寂寥则反映了庞公的孤独和离散。他不知道世界已经发生了多少变化,也不知道自己是否能够重新融入这个世界。
第三句谈到山头的太阳即将落山,庞公搔首思念。这里的太阳落山可能象征着庞公的生命走向尾声,他对过去的生活充满了怀念和依依之情。
标签:
抒情、思乡、孤独

“庞公昔避世”诗句作者华镇介绍:

华镇(一○五一~?),字安仁,号云溪居士,会稽(今浙江绍兴)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调高邮尉。哲宗元佑元年(一○八六),监温州永嘉盐场。七年,爲道州司法参军。元符二年(一○九九),知海门。徽宗崇宁五年(一一○六),知新安。政和初知漳州,官终朝奉大夫。有《云溪居士集》一百卷及《扬子法言训解》等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《云溪居士集》三十卷,其中诗十二卷。事见本集有关诗文及附录其子初成进书表、行状,《宝庆会稽续志》卷五有传。华镇诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以邵二云及沈氏鸣野山房抄本(简称鸣野本,藏北京大学图书馆)、清乾隆翰林院抄本(简称翰林本,藏北京图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“庞公昔避世”相关诗句: