首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 梦天 > 鸾佩相逢桂香陌

“鸾佩相逢桂香陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸾佩相逢桂香陌”出自哪首诗?

答案:鸾佩相逢桂香陌”出自: 唐代 李贺 《梦天》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luán pèi xiāng féng guì xiāng mò ,诗句平仄: 平仄○平仄平仄

问题2:“鸾佩相逢桂香陌”的上一句是什么?

答案:鸾佩相逢桂香陌”的上一句是: 玉轮轧露湿团光 , 诗句拼音为: yù lún yà lù shī tuán guāng ,诗句平仄: 平仄○平仄平仄

问题3:“鸾佩相逢桂香陌”的下一句是什么?

答案:鸾佩相逢桂香陌”的下一句是: 黄尘清水三山下 , 诗句拼音为: huáng chén qīng shuǐ sān shān xià ,诗句平仄:平平平仄○平仄

“鸾佩相逢桂香陌”全诗

梦天 (mèng tiān)

朝代:唐    作者: 李贺

老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。

仄仄平平仄平仄,平平仄平仄平仄。
仄平仄仄仄平平,平仄○平仄平仄。
平平平仄○平仄,○仄平平○仄仄。
平仄平平仄仄平,仄平仄仄平○仄。

lǎo tù hán chán qì tiān sè , yún lóu bàn kāi bì xié bái 。
yù lún yà lù shī tuán guāng , luán pèi xiāng féng guì xiāng mò 。
huáng chén qīng shuǐ sān shān xià , gèng biàn qiān nián rú zǒu mǎ 。
yáo wàng qí zhōu jiǔ diǎn yān , yī hóng hǎi shuǐ bēi zhōng xiè 。

“鸾佩相逢桂香陌”繁体原文

夢天

老兔寒蟾泣天色,雲樓半開壁斜白。
玉輪軋露溼團光,鸞珮相逢桂香陌。
黃塵清水三山下,更變千年如走馬。
遙望齊州九點煙,一泓海水杯中瀉。

“鸾佩相逢桂香陌”韵律对照

仄仄平平仄平仄,平平仄平仄平仄。
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。

仄平仄仄仄平平,平仄○平仄平仄。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。

平平平仄○平仄,○仄平平○仄仄。
黄尘清水三山下,更变千年如走马。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄平○仄。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。

“鸾佩相逢桂香陌”全诗注音

lǎo tù hán chán qì tiān sè , yún lóu bàn kāi bì xié bái 。

老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。

yù lún yà lù shī tuán guāng , luán pèi xiāng féng guì xiāng mò 。

玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。

huáng chén qīng shuǐ sān shān xià , gèng biàn qiān nián rú zǒu mǎ 。

黄尘清水三山下,更变千年如走马。

yáo wàng qí zhōu jiǔ diǎn yān , yī hóng hǎi shuǐ bēi zhōng xiè 。

遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。

“鸾佩相逢桂香陌”全诗翻译

译文:
月宫的老兔老兔寒蟾在悲泣天色,云楼门窗半开月光斜照粉壁惨白。
月亮像玉轮轧过露水沾湿了团光,在桂花香陌欣逢身带鸾佩的仙娥。
俯视三座神山之下茫茫沧海桑田,世间千年变幻无常犹如急奔骏马。
遥望中国九州宛然九点烟尘浮动,那一汪海水清浅像是从杯中倾泻。

注释:
⑴梦天:梦游天上。
⑵老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。屈原《天问》中曾提到月中有兔。《淮南子·览冥训》中有后羿的妻子姮娥偷吃神药,飞入月宫变成蟾的故事。汉乐府《董逃行》中的“白兔捣药长跪虾蟆丸”,说的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是说在一个幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下阵阵寒雨,就像兔和蟾在哭泣。
⑶云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一样。
⑷玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的。
⑸鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。桂香陌:《酉阳杂俎》卷一:“旧言月中有桂,有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。”此句是诗人想象自己在月宫中桂花飘香的路上遇到了仙女。
⑹三山:指海上的三座神山蓬莱、方丈、瀛洲。这里却指东海上的三座山。
⑺走马:跑马。
⑻齐州:中州,即中国。《尚书·禹贡》言中国有九州。这两句说在月宫俯瞰中国,九州小得就像九个模糊的小点,而大海小得就像一杯水。
⑼泓:量词,指清水一道或一片。


“鸾佩相逢桂香陌”总结赏析

赏析:

  浪漫主义诗歌的突出特点是想象奇特。在这首诗中,诗人梦中上天,下望人间,也许是有过这种梦境,也许纯然是浪漫主义的构想。

  开头四句,描写梦中上天。第一句“老兔寒蟾泣天色”是说,古代传说,月里住着玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下来一阵冻雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。第二句“云楼半开壁斜白”是说,雨飘洒了一阵,又停住了,云层裂开,幻成了一座高耸的楼阁;月亮从云缝里穿出来,光芒射在云块上,显出了白色的轮廓,有如屋墙受到月光斜射一样。第三句“玉轮轧露湿团光”是说,下雨以后,水气未散,天空充满了很小的水点子。玉轮似的月亮在水汽上面辗过,它所发出的一团光都给打湿了。以上三句,都是诗人梦里漫游天空所见的景色。第四句则写诗人自己进入了月宫。“鸾佩”是雕着鸾凤的玉佩,这里代指仙女。这句是说:在桂花飘香的月宫小路上,诗人和一群仙女遇上了。这四句,开头是看见了月亮;转眼就是云雾四合,细雨飘飘;然后又看到云层裂开,月色皎洁;然后诗人飘然走进了月宫;层次分明,步步深入。

  下面四句,又可以分作两段。“黄尘清水三山下,更变千年如走马。”是写诗人同仙女的谈话。这两句可能就是仙女说出来的。“黄尘清水”,换句常见的话就是“沧海桑田”:“三山”原来有一段典故。葛洪的《神仙传》记载说:仙女麻姑有一回对王方平说:“接待以来,已见东海三为桑田;向到蓬莱,水又浅于往日会时略半耳。岂将复为陵陆乎?”这就是说,人间的沧海桑田,变化很快。“山中方七日,世上已千年”,古人往往以为“神仙境界”就是这样,所以诗人以为,人们到了月宫,回过头来看人世,就会看出“千年如走马”的迅速变化了。

  最后两句,是诗人“回头下望人寰处”所见的景色。“齐州”指中国。中国古代分为九州,所以诗人感觉得大地上的九州犹如九点“烟尘”。“一泓”等于一汪水,这是形容东海之小如同一杯水被打翻了一样。这四句,诗人尽情驰骋幻想,仿佛他真已飞入月宫,看到大地上的时间流逝和景物的渺小。浪漫主义的色彩是很浓厚的。

  李贺在这首诗里,通过梦游月宫,描写天上仙境,以排遣个人苦闷。天上众多仙女在清幽的环境中,你来我往,过着一种宁静的生活。而俯视人间,时间是那样短促,空间是那样渺小,寄寓了诗人对人事沧桑的深沉感慨,表现出冷眼看待现实的态度。想象丰富,构思奇妙,用比新颖,体现了李贺诗歌变幻怪谲的艺术特色。


创作背景:

  这是李贺为梦境或许纯因艺术幻想而创作的诗篇,其具体创作时间难以确证。朱自清《李贺年谱》和钱仲联《李长吉年谱会笺》均无提及此诗作年。

“鸾佩相逢桂香陌”诗句作者李贺介绍:

李贺,字长吉,系出郑王後。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率爲常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕爲协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。更多...

“鸾佩相逢桂香陌”相关诗句: