“一百五日家未归”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“一百五日家未归”出自哪首诗?
答案: “一百五日家未归”出自: 唐代 赵嘏的 《寒食新丰别友人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī bǎi wǔ rì jiā wèi guī ,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄平 。
问题2:“一百五日家未归”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“一百五日家未归”已经是第一句了。
问题3:“一百五日家未归”的下一句是什么?
答案: “一百五日家未归”的下一句是: 新丰鸡犬独依依 , 诗句拼音为: xīn fēng jī quǎn dú yī yī ,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“一百五日家未归”全诗
寒食新丰别友人 (hán shí xīn fēng bié yǒu rén)
一百五日家未归,新丰鸡犬独依依。
满楼春色傍人醉,半夜雨声前计非。
缭绕沟塍含绿晚,荒凉树石向川微。
东风吹泪对花落,憔悴故交相见稀。
仄仄仄仄平仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
“一百五日家未归”繁体原文
寒食新豐別友人
一百五日家未歸,新豐雞犬獨依依。
滿樓春色傍人醉,半夜雨聲前計非。
繚繞溝塍含綠晚,荒涼樹石向川微。
東風吹淚對花落,憔悴故交相見稀。
“一百五日家未归”韵律对照
仄仄仄仄平仄平,平平平仄仄平平。
一百五日家未归,新丰鸡犬独依依。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
满楼春色傍人醉,半夜雨声前计非。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
缭绕沟塍含绿晚,荒凉树石向川微。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
东风吹泪对花落,憔悴故交相见稀。
“一百五日家未归”全诗注音
一百五日家未归,新丰鸡犬独依依。
满楼春色傍人醉,半夜雨声前计非。
缭绕沟塍含绿晚,荒凉树石向川微。
东风吹泪对花落,憔悴故交相见稀。
“一百五日家未归”全诗翻译
译文:
百五天过去了,家人还没有回来,我一个人孤零零地在新丰,鸡犬们也似乎感到依依不舍。
满楼的春色伴随着人们的醉意,半夜里雨声前来,让人心生疑虑。
迷蒙的沟塍中弥漫着夕阳的绿意,这片荒凉的地方的树木和石头微微地靠近着江河。
东风吹过,泪水和花朵一起飘落,我面容憔悴的故交相见的机会变得越来越少。
“一百五日家未归”总结赏析
赏析:这是赵嘏的《寒食新丰别友人》一首诗,描写了诗人在寒食节离别友人,回望新丰故乡的情景。整首诗以自然景物为背景,通过抒发离别之情,表现了诗人的忧郁和乡愁。
首句“一百五日家未归”,道出了诗人长期离家的感慨。新丰的鸡犬仍然守候,表现了乡愁的深切。接着,“满楼春色傍人醉”,描述了楼前的春色和人们的欢聚,但诗人却因离别而饮不欢,突显了他的忧伤。
第二句“半夜雨声前计非”,雨声的突然降临,暗示了诗人的内心烦乱和离别的突然。诗中的雨声也增加了诗歌的意境和情感层次。
接下来的两句“缭绕沟塍含绿晚,荒凉树石向川微”描写了新丰的景色,绿意盎然的田野、荒凉的树木和石头,构成了一幅寂静而美丽的乡村画面,与诗人内心的离愁别绪形成鲜明的对比。
最后两句“东风吹泪对花落,憔悴故交相见稀”表现了诗人内心的伤感,东风吹落了诗人的泪痕,而故交相见稀,也让诗人感到孤独和失落。
“一百五日家未归”相关诗句:
- 一百五日家未归 出自 [唐] 赵嘏 ·《寒食新丰别友人 》
- 一家五百口 出自 [宋] 郑獬 ·《松滋褚都督义门 》
- 要会百家归一家 出自 [宋] 曾丰 ·《送锺上舍应禧 》
- 日行五百未爲多 出自 [宋] 邹浩 ·《吕四 其二 》
- 百姓人家燕未归 出自 [宋] 方岳 ·《春词 其四 》
- 一百五日过寒日 出自 [宋] 赵孟坚 ·《墙头花 》
- 明日一百五 出自 [宋] 梁颢 ·《寒食寓怀 》
- 昨日一百五 出自 [宋] 苏辙 ·《新火 》
- 一百五日寒食节 出自 [宋] 王迈 ·《寒食呈陈崇清 》
- 一百五日熟食节 出自 [宋] 戴表元 ·《戊子清明前陪王丞度新岭 》
- 一百五日今朝是 出自 [唐] 王冷然 ·《寒食篇(伯三六○八一) 》
- 一百五日春郊行 出自 [宋] 陆游 ·《春游绝句 》
- 一百五日风雨过 出自 [宋] 程公许 ·《寒食上巳杂吟八章 其一 》
- 一百五日麦秋冷 出自 [宋] 楼钥 ·《山行 》
- 一百五日风雨急 出自 [宋] 梅尧臣 ·《依韵和李舍人旅中寒食感事 》
- 一百五日寒食节 出自 [宋] 钱厚 ·《寄锺子充 》
- 一百五日寒食雨 出自 [宋] 徐俯 ·《句 其三九 》
- 一百五日雨翻浴 出自 [宋] 华岳 ·《题溪庄 》
- 一百五日火将换 出自 [宋] 程公许 ·《和洪司令春日客怀二首 其一 》
- 一百五日客怀恶 出自 [宋] 戴复古 ·《新安寒食 》