首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 泊舟严滩 > 天色微茫入暝钟

“天色微茫入暝钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天色微茫入暝钟”出自哪首诗?

答案:天色微茫入暝钟”出自: 宋代 真山民 《泊舟严滩》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān sè wēi máng rù míng zhōng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“天色微茫入暝钟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“天色微茫入暝钟”已经是第一句了。

问题3:“天色微茫入暝钟”的下一句是什么?

答案:天色微茫入暝钟”的下一句是: 严陵滩上系孤篷 , 诗句拼音为: yán líng tān shàng xì gū péng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“天色微茫入暝钟”全诗

泊舟严滩 (bó zhōu yán tān)

朝代:宋    作者: 真山民

天色微茫入暝钟,严陵滩上系孤篷。
水禽与我共明月,芦叶同谁吟晚风。
隔浦人家渔火外,满江愁思笛声中。
云开休望飞鸿影,身即天涯一断鸿。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

tiān sè wēi máng rù míng zhōng , yán líng tān shàng xì gū péng 。
shuǐ qín yǔ wǒ gòng míng yuè , lú yè tóng shuí yín wǎn fēng 。
gé pǔ rén jiā yú huǒ wài , mǎn jiāng chóu sī dí shēng zhōng 。
yún kāi xiū wàng fēi hóng yǐng , shēn jí tiān yá yī duàn hóng 。

“天色微茫入暝钟”繁体原文

泊舟嚴灘

天色微茫入暝鐘,嚴陵灘上繫孤篷。
水禽與我共明月,蘆葉同誰吟晚風。
隔浦人家漁火外,滿江愁思笛聲中。
雲開休望飛鴻影,身即天涯一斷鴻。

“天色微茫入暝钟”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
天色微茫入暝钟,严陵滩上系孤篷。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
水禽与我共明月,芦叶同谁吟晚风。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
隔浦人家渔火外,满江愁思笛声中。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
云开休望飞鸿影,身即天涯一断鸿。

“天色微茫入暝钟”全诗注音

tiān sè wēi máng rù míng zhōng , yán líng tān shàng xì gū péng 。

天色微茫入暝钟,严陵滩上系孤篷。

shuǐ qín yǔ wǒ gòng míng yuè , lú yè tóng shuí yín wǎn fēng 。

水禽与我共明月,芦叶同谁吟晚风。

gé pǔ rén jiā yú huǒ wài , mǎn jiāng chóu sī dí shēng zhōng 。

隔浦人家渔火外,满江愁思笛声中。

yún kāi xiū wàng fēi hóng yǐng , shēn jí tiān yá yī duàn hóng 。

云开休望飞鸿影,身即天涯一断鸿。

“天色微茫入暝钟”全诗翻译

译文:

天色微茫,太阳已经开始下山,暮色渐渐降临,远处的钟声在空中回荡。严陵滩边,有一只孤独的小船系着,静静地等待着归人。
水中的禽鸟与我一同欣赏明亮的月光,周围的芦苇叶一同随风摇曳。在这美景中,有谁与我一同吟唱晚风?
在江的对岸,渔船上的灯火在屋舍之间闪烁,仿佛隔着一片浦水,我能感受到彼岸人家的温馨,但心中却充满了愁思,就像笛声一样悠远。
虽然云雾逐渐散开,但我不再期待飞鸿的影子,因为我自己已经置身于天涯,和飞鸿一样断断续续,不再回头。
全诗表达了诗人在微茫的天色中,观赏明月、芦叶摇曳的美景,与水禽共赏,却感受到隔浦渔火间的愁思,借此抒发了自己的离愁别绪和对远方的无限遐想。

“天色微茫入暝钟”诗句作者真山民介绍:

真山民,宋亡遁迹隠沦,所至好题咏,自称山民。同时李生乔叹其不愧乃祖文忠西山(真德秀),人们於是疑其姓真。或云名桂芳,括苍(今浙江丽水西)人,宋末进士。亦无确考。有《真山民诗集》。事见《宋季忠义录》卷一五。 真山民诗,以明潘是仁刻《宋元四十三家集·真山民诗集》爲底本,校以清嘉庆祝昌泰刻本(有傅增湘校并跋,简称嘉庆校)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“天色微茫入暝钟”相关诗句: