“白首青灯滞一乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白首青灯滞一乡”出自哪首诗?

答案:白首青灯滞一乡”出自: 宋代 方一夔 《春归杂兴三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bái shǒu qīng dēng zhì yī xiāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“白首青灯滞一乡”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“白首青灯滞一乡”已经是第一句了。

问题3:“白首青灯滞一乡”的下一句是什么?

答案:白首青灯滞一乡”的下一句是: 不将迟暮照韶光 , 诗句拼音为: bù jiāng chí mù zhào sháo guāng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“白首青灯滞一乡”全诗

春归杂兴三首 其一 (chūn guī zá xīng sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 方一夔

白首青灯滞一乡,不将迟暮照韶光。
经风魏紫埋倾国,破晓离黄殒折杨。
老去功名随梦断,别来云水隔天长。
此生聚散何时了,定计归锄五亩荒。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bái shǒu qīng dēng zhì yī xiāng , bù jiāng chí mù zhào sháo guāng 。
jīng fēng wèi zǐ mái qīng guó , pò xiǎo lí huáng yǔn zhé yáng 。
lǎo qù gōng míng suí mèng duàn , bié lái yún shuǐ gé tiān cháng 。
cǐ shēng jù sàn hé shí le , dìng jì guī chú wǔ mǔ huāng 。

“白首青灯滞一乡”繁体原文

春歸雜興三首 其一

白首青燈滯一鄉,不將遲暮照韶光。
經風魏紫埋傾國,破曉離黄殞折楊。
老去功名隨夢斷,別來雲水隔天長。
此生聚散何時了,定計歸鋤五畝荒。

“白首青灯滞一乡”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
白首青灯滞一乡,不将迟暮照韶光。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
经风魏紫埋倾国,破晓离黄殒折杨。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
老去功名随梦断,别来云水隔天长。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
此生聚散何时了,定计归锄五亩荒。

“白首青灯滞一乡”全诗注音

bái shǒu qīng dēng zhì yī xiāng , bù jiāng chí mù zhào sháo guāng 。

白首青灯滞一乡,不将迟暮照韶光。

jīng fēng wèi zǐ mái qīng guó , pò xiǎo lí huáng yǔn zhé yáng 。

经风魏紫埋倾国,破晓离黄殒折杨。

lǎo qù gōng míng suí mèng duàn , bié lái yún shuǐ gé tiān cháng 。

老去功名随梦断,别来云水隔天长。

cǐ shēng jù sàn hé shí le , dìng jì guī chú wǔ mǔ huāng 。

此生聚散何时了,定计归锄五亩荒。

“白首青灯滞一乡”全诗翻译

译文:

白头人,青灯前,在一个地方久滞。不要把晚年虚度,辉煌时光当作晚节。
经历风雨,国家陷入混乱,美好的时光荡然无存。黎明时分,离别黄土,英勇的杨树也倒下了。
老去后,功名荣誉随着梦想破灭,多年的离别,云水隔绝了很长时间。
人生中的离散何时才能结束,我决意要回到田野,耕种那五亩荒地。

总结:

诗人以白首青灯之景,表现出长时间在一个地方孤寂而逝的情怀。他批判了功名利禄的虚幻,借风魏紫、折杨等意象,抒发了对国家动荡的痛心。离别之情在破晓、云水之间表露无遗,时光流转,心情愈发沉郁。最后,诗人决定不再追求虚名,回归田园,实现人生的真正价值。

“白首青灯滞一乡”诗句作者方一夔介绍:

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“白首青灯滞一乡”相关诗句: