“喜随寒士以诗鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“喜随寒士以诗鸣”出自哪首诗?

答案:喜随寒士以诗鸣”出自: 宋代 王灼 《次韵诸公赠将官鹿浩然》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xǐ suí hán shì yǐ shī míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“喜随寒士以诗鸣”的上一句是什么?

答案:喜随寒士以诗鸣”的上一句是: 羞向热官称命薄 , 诗句拼音为: xiū xiàng rè guān chēng mìng báo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“喜随寒士以诗鸣”的下一句是什么?

答案:喜随寒士以诗鸣”的下一句是: 他年采药鹿门去 , 诗句拼音为: tā nián cǎi yào lù mén qù ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“喜随寒士以诗鸣”全诗

次韵诸公赠将官鹿浩然 (cì yùn zhū gōng zèng jiàng guān lù hào rán)

朝代:宋    作者: 王灼

休把长缨便请行,如今正属泰阶平。
醉看夜月清罇倒,卧对秋风白发生。
羞向热官称命薄,喜随寒士以诗鸣
他年采药鹿门去,不许人间知姓名。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。

xiū bǎ cháng yīng biàn qǐng xíng , rú jīn zhèng shǔ tài jiē píng 。
zuì kàn yè yuè qīng zūn dǎo , wò duì qiū fēng bái fà shēng 。
xiū xiàng rè guān chēng mìng báo , xǐ suí hán shì yǐ shī míng 。
tā nián cǎi yào lù mén qù , bù xǔ rén jiān zhī xìng míng 。

“喜随寒士以诗鸣”繁体原文

次韻諸公贈將官鹿浩然

休把長纓便請行,如今正屬泰階平。
醉看夜月清罇倒,卧對秋風白髮生。
羞向熱官稱命薄,喜隨寒士以詩鳴。
他年採藥鹿門去,不許人間知姓名。

“喜随寒士以诗鸣”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
休把长缨便请行,如今正属泰阶平。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
醉看夜月清罇倒,卧对秋风白发生。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
羞向热官称命薄,喜随寒士以诗鸣。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
他年采药鹿门去,不许人间知姓名。

“喜随寒士以诗鸣”全诗注音

xiū bǎ cháng yīng biàn qǐng xíng , rú jīn zhèng shǔ tài jiē píng 。

休把长缨便请行,如今正属泰阶平。

zuì kàn yè yuè qīng zūn dǎo , wò duì qiū fēng bái fà shēng 。

醉看夜月清罇倒,卧对秋风白发生。

xiū xiàng rè guān chēng mìng báo , xǐ suí hán shì yǐ shī míng 。

羞向热官称命薄,喜随寒士以诗鸣。

tā nián cǎi yào lù mén qù , bù xǔ rén jiān zhī xìng míng 。

他年采药鹿门去,不许人间知姓名。

“喜随寒士以诗鸣”全诗翻译

译文:

休将长缨便请行,如今正属泰阶平。
醉观夜月清酒倒,躺卧对秋风白发生。
羞于向热官称命薄,喜随寒士以诗鸣。
他年去采药于鹿门,不允许人间知晓姓名。

总结:

这首古文诗歌描绘了一个隐士的生活和心态。诗人表示不再追求权势和名利,选择隐退于世,过着自在自足的生活。他酒醉时静观夜月,享受着宁静和自然之美;在秋风中静坐,看着自己的白发悠然生长。诗人自知命运不昌盛,不愿向官场求荣宠,而是愿意与志同道合的士人共同以诗歌表达心声。最后,他宣告了自己将来去鹿门采药的决定,并且决心不让人知晓自己的真实姓名,再次表现出隐士的态度和志向。整首诗以淡泊清雅的语言表现了诗人对尘世的淡然态度和追求自由自在生活的愿望。

“喜随寒士以诗鸣”诗句作者王灼介绍:

王灼,字晦叔,号颐堂,遂宁(今四川潼南西北)人(清乾隆《遂宁县志》卷六)。南渡前曾入太学(本集卷二《次韵子春》“念昔走京师,噉蔗入佳境”),後转辗各地爲幕僚,仕宦不显。高宗绍兴十五年(一一四五),寓成都碧鸡坊妙胜院时,着《碧鸡漫志》(《碧鸡漫志》自序)。有《颐堂文集》五十七卷(《宋史·艺文志》),已佚。传世有孝宗乾道八年(一一七二)由其侄傅编刊《颐堂先生文集》五卷,及《糖霜谱》、《碧鸡漫志》。 王灼诗,以《四部丛刊》三编影印宋乾道本《颐堂先生文集》爲底本,其中诗四卷。另从《永乐大典》辑得集外诗十九首,编爲第五卷。更多...

“喜随寒士以诗鸣”相关诗句: