首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次花翁览镜韵 > 种蔬堪供在家僧

“种蔬堪供在家僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“种蔬堪供在家僧”出自哪首诗?

答案:种蔬堪供在家僧”出自: 宋代 刘元茂 《次花翁览镜韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǒng shū kān gòng zài jiā sēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“种蔬堪供在家僧”的上一句是什么?

答案:种蔬堪供在家僧”的上一句是: 分粟可留巢树鹤 , 诗句拼音为: fēn sù kě liú cháo shù hè ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“种蔬堪供在家僧”的下一句是什么?

答案:种蔬堪供在家僧”的下一句是: 形容每笑临清镜 , 诗句拼音为: xíng róng měi xiào lín qīng jìng ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“种蔬堪供在家僧”全诗

次花翁览镜韵 (cì huā wēng lǎn jìng yùn)

朝代:宋    作者: 刘元茂

世事磨礲石退棱,此心何爱复何憎。
门因候客时时扫,楼为看山日日登。
分粟可留巢树鹤,种蔬堪供在家僧
形容每笑临清镜,相对駸駸作老朋。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平平平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shì shì mó lóng shí tuì léng , cǐ xīn hé ài fù hé zēng 。
mén yīn hòu kè shí shí sǎo , lóu wèi kàn shān rì rì dēng 。
fēn sù kě liú cháo shù hè , zhǒng shū kān gòng zài jiā sēng 。
xíng róng měi xiào lín qīng jìng , xiāng duì qīn qīn zuò lǎo péng 。

“种蔬堪供在家僧”繁体原文

次花翁覽鏡韻

世事磨礲石退稜,此心何愛復何憎。
門因候客時時掃,樓爲看山日日登。
分粟可留巢樹鶴,種蔬堪供在家僧。
形容每笑臨清鏡,相對駸駸作老朋。

“种蔬堪供在家僧”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
世事磨礲石退棱,此心何爱复何憎。

平平仄仄平平仄,平平平平仄仄平。
门因候客时时扫,楼为看山日日登。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
分粟可留巢树鹤,种蔬堪供在家僧。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
形容每笑临清镜,相对駸駸作老朋。

“种蔬堪供在家僧”全诗注音

shì shì mó lóng shí tuì léng , cǐ xīn hé ài fù hé zēng 。

世事磨礲石退棱,此心何爱复何憎。

mén yīn hòu kè shí shí sǎo , lóu wèi kàn shān rì rì dēng 。

门因候客时时扫,楼为看山日日登。

fēn sù kě liú cháo shù hè , zhǒng shū kān gòng zài jiā sēng 。

分粟可留巢树鹤,种蔬堪供在家僧。

xíng róng měi xiào lín qīng jìng , xiāng duì qīn qīn zuò lǎo péng 。

形容每笑临清镜,相对駸駸作老朋。

“种蔬堪供在家僧”全诗翻译

译文:

世事像是经过磨砺的石头,表面的棱角都逐渐退去了,这颗心里的爱恨情感也变得不再那么强烈。
家门因为时常等候客人而不断地扫扫,楼阁则是为了欣赏山景,每日都要登高远望。
即便只有一点点粮食,也能留给树上的鹤供其巢穴,种植蔬菜也足够供给家中的僧侣食用。
外表的容颜虽然常常笑对着明净的镜子,彼此相对时却已是皓然成旧友的模样。

总结:

诗人通过比喻世事如磨砺石头,人心爱恨渐淡,以及家门候客、楼阁观山的描写,表达了对平淡生活的领悟和对欢笑岁月的珍重,强调了内心宁静与自然之间的和谐,以及岁月变迁中的淡然从容。

“种蔬堪供在家僧”诗句作者刘元茂介绍:

刘元茂,号石涧(《山家清供》)。今录诗二首。更多...

“种蔬堪供在家僧”相关诗句: