“银烛连宵照绮霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“银烛连宵照绮霞”出自哪首诗?

答案:银烛连宵照绮霞”出自: 唐代 武元衡 《夏夜饯裴行军赴朝命》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yín zhú lián xiāo zhào qǐ xiá ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“银烛连宵照绮霞”的上一句是什么?

答案:银烛连宵照绮霞”的上一句是: 三年同看锦城花 , 诗句拼音为:sān nián tóng kàn jǐn chéng huā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“银烛连宵照绮霞”的下一句是什么?

答案:银烛连宵照绮霞”的下一句是: 报国从来先意气 , 诗句拼音为: bào guó cóng lái xiān yì qì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“银烛连宵照绮霞”全诗

夏夜饯裴行军赴朝命 (xià yè jiàn péi xíng jūn fù cháo mìng)

朝代:唐    作者: 武元衡

三年同看锦城花,银烛连宵照绮霞
报国从来先意气,临岐不用重咨嗟。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

sān nián tóng kàn jǐn chéng huā , yín zhú lián xiāo zhào qǐ xiá 。
bào guó cóng lái xiān yì qì , lín qí bù yòng chóng zī jiē 。

“银烛连宵照绮霞”繁体原文

夏夜餞裴行軍赴朝命

三年同看錦城花,銀燭連宵照綺霞。
報國從來先意氣,臨岐不用重咨嗟。

“银烛连宵照绮霞”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
三年同看锦城花,银烛连宵照绮霞。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
报国从来先意气,临岐不用重咨嗟。

“银烛连宵照绮霞”全诗注音

sān nián tóng kàn jǐn chéng huā , yín zhú lián xiāo zhào qǐ xiá 。

三年同看锦城花,银烛连宵照绮霞。

bào guó cóng lái xiān yì qì , lín qí bù yòng chóng zī jiē 。

报国从来先意气,临岐不用重咨嗟。

“银烛连宵照绮霞”全诗翻译

译文:
三年来,我们一同欣赏着锦城的花朵,像银烛一样连续照亮着美丽的霞光。

诗中提到“报国从来先意气,临岐不用重咨嗟”,意思是报效国家的决心从来都是源于坚定的意气,离别时也不必多次叹息忧虑。



总结:

诗人用锦城花和银烛绮霞的美景,寄托了友谊的珍贵。并表达了为国家报效的决心坚定,离别时无需多次叹息忧虑。

“银烛连宵照绮霞”总结赏析

赏析:
这首古诗《夏夜饯裴行军赴朝命》是唐代武元衡的作品,表达了送别友人赴朝辞行的壮志凌云和豪情壮志。诗人以豪放、奔放的笔触,展示了古代士人的儿女情长、忠诚报国的高尚品质。
首句"三年同看锦城花"意境明朗,描绘了诗人和友人共度时光,欣赏锦城花开的情景,表达了深厚的友谊。"锦城花"象征着丰富多彩的人生,共同分享人生的酸甜苦辣。
"银烛连宵照绮霞"写景,以"银烛"照耀夜晚,勾勒出夏夜的美丽景色。"绮霞"象征彩霞,意味着美好的前景和光明的未来,也显示了送别时的愁绪。
"报国从来先意气"表达了诗人对友人壮志凌云的赞赏和钦佩。友人赴朝意在报国,表现出忠诚、爱国的品质,也体现了他们共同的追求。
"临岐不用重咨嗟"抒发了诗人对友人离去的豪情壮志和深沉思索,以豁达、洒脱的态度送别,表示不用过多悲叹和担忧,因为他相信友人必能有所成就。

“银烛连宵照绮霞”诗句作者武元衡介绍:

武元衡,字伯苍,河南缑氏人。建中四年,登进士第。累辟使府,至监察御史,後改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢爲右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出爲剑南节度使。八年,徴还秉政,早朝爲盗所害,赠司徒,諡忠愍。临淮集十卷,今编诗二卷。 武元衡字伯苍,河南缑氏人。宪宗朝宰相,元和十年六月癸卯早朝,爲盗所害,年五十八。补诗一首。更多...

“银烛连宵照绮霞”相关诗句: