“悲懽共此辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悲懽共此辰”出自哪首诗?

答案:悲懽共此辰”出自: 唐代 卢纶 《和赵端公九日登石亭上和州家兄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi huān gòng cǐ chén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“悲懽共此辰”的上一句是什么?

答案:悲懽共此辰”的上一句是: 洛浦想江津 , 诗句拼音为:luò pǔ xiǎng jiāng jīn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“悲懽共此辰”的下一句是什么?

答案:悲懽共此辰”的下一句是: 采花湖岸菊 , 诗句拼音为: cǎi huā hú àn jú ,诗句平仄:仄平平仄仄

“悲懽共此辰”全诗

和赵端公九日登石亭上和州家兄 (hé zhào duān gōng jiǔ rì dēng shí tíng shàng hé zhōu jiā xiōng)

朝代:唐    作者: 卢纶

洛浦想江津,悲懽共此辰
采花湖岸菊,望国旧楼人。
鴈别声偏苦,松寒色转新。
传书问渔叟,借寇尔何因。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

luò pǔ xiǎng jiāng jīn , bēi huān gòng cǐ chén 。
cǎi huā hú àn jú , wàng guó jiù lóu rén 。
yàn bié shēng piān kǔ , sōng hán sè zhuǎn xīn 。
chuán shū wèn yú sǒu , jiè kòu ěr hé yīn 。

“悲懽共此辰”繁体原文

和趙端公九日登石亭上和州家兄

洛浦想江津,悲懽共此辰。
採花湖岸菊,望國舊樓人。
鴈別聲偏苦,松寒色轉新。
傳書問漁叟,借寇爾何因。

“悲懽共此辰”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
洛浦想江津,悲懽共此辰。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
采花湖岸菊,望国旧楼人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鴈别声偏苦,松寒色转新。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
传书问渔叟,借寇尔何因。

“悲懽共此辰”全诗注音

luò pǔ xiǎng jiāng jīn , bēi huān gòng cǐ chén 。

洛浦想江津,悲懽共此辰。

cǎi huā hú àn jú , wàng guó jiù lóu rén 。

采花湖岸菊,望国旧楼人。

yàn bié shēng piān kǔ , sōng hán sè zhuǎn xīn 。

鴈别声偏苦,松寒色转新。

chuán shū wèn yú sǒu , jiè kòu ěr hé yīn 。

传书问渔叟,借寇尔何因。

“悲懽共此辰”全诗翻译

译文:
洛浦想江津,悲欢共此辰。
在采花湖岸上,赏着盛开的菊花,望着故国的古楼和人们的身影。
别离时鹅鸣声特别凄苦,松树的寒色逐渐新鲜。
我传信问渔叟,为何要借给寇贼呢?

全诗概括:这首诗描绘了诗人在洛浦思念江津的情景,感叹着悲喜交集的此时。他站在采花湖岸边,欣赏着盛开的菊花,眺望着故国的古楼和人们的身影。别离时,鹅鸣声格外苦楚,松树的寒色转而显得崭新。诗人通过传信询问渔叟,想知道为何要将财物借给敌寇。

“悲懽共此辰”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人卢纶的《和赵端公九日登石亭上和州家兄》,描写了诗人和亲友赵端公一同登上和州石亭,回忆往事,感叹时光荏苒的场景。整首诗抒发了作者对友情、家国和时光流逝的深切情感。
首句“洛浦想江津,悲欢共此辰。”表现了诗人在美丽的洛浦之地,与朋友一同登高远眺,心情既悲伤又欢愉。这句话中的“悲欢”烘托出作者对友情的珍惜和对往事的感慨。
第二句“采花湖岸菊,望国旧楼人。”通过描写采花湖畔的菊花和遥望国都的古楼,将美景与友情相结合,加深了诗意。菊花和古楼都是寄托着回忆和情感的符号,使诗人的思绪更加丰富。
接下来的两句“鹅别声偏苦,松寒色转新。”描写了季节的变化,采用了对比的手法,将鹅的别离和松树的变青相互呼应。这里作者通过自然景物的变化,表达了对时光流逝和友情不变的思考。
最后两句“传书问渔叟,借寇尔何因。”表现了诗人对友情的思念之情。他想通过写信询问渔叟的消息,以弥补因时间和距离而生的隔阂。这句话也突出了友情在时光流逝中的坚韧和宝贵。

“悲懽共此辰”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“悲懽共此辰”相关诗句: