“细韵风中远”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细韵风中远”出自哪首诗?

答案:细韵风中远”出自: 唐代 徐铉 《北苑侍宴杂咏诗 松》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xì yùn fēng zhōng yuǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“细韵风中远”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“细韵风中远”已经是第一句了。

问题3:“细韵风中远”的下一句是什么?

答案:细韵风中远”的下一句是: 寒青雪後浓 , 诗句拼音为: hán qīng xuě hòu nóng ,诗句平仄:平平仄仄平

“细韵风中远”全诗

北苑侍宴杂咏诗 松 (běi yuàn shì yàn zá yǒng shī sōng)

朝代:唐    作者: 徐铉

细韵风中远,寒青雪後浓。
繁阴堪避雨,効用待东封。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xì yùn fēng zhōng yuǎn , hán qīng xuě hòu nóng 。
fán yīn kān bì yǔ , xiào yòng dài dōng fēng 。

“细韵风中远”繁体原文

北苑侍宴雜詠詩 松

細韻風中遠,寒青雪後濃。
繁陰堪避雨,効用待東封。

“细韵风中远”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
细韵风中远,寒青雪後浓。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
繁阴堪避雨,効用待东封。

“细韵风中远”全诗注音

xì yùn fēng zhōng yuǎn , hán qīng xuě hòu nóng 。

细韵风中远,寒青雪後浓。

fán yīn kān bì yǔ , xiào yòng dài dōng fēng 。

繁阴堪避雨,効用待东封。

“细韵风中远”全诗翻译

译文:
微妙的韵律飘荡在遥远的风中,冰冷的青色雪后更加浓郁。
茂密的阴影可遮挡雨水,发挥作用等待东方的封印。



总结:

这首诗以自然景观为背景,表达了细腻的韵律在远处的风中流动,寒冷的青色雪后变得更加浓郁。同时,诗中提到茂密的阴影可以遮挡雨水,暗示着等待东方封印的效果。整首诗意蕴含着对自然的观察和对自然力量的敬畏。

“细韵风中远”总结赏析

赏析:
这首诗《北苑侍宴杂咏诗 松》是徐铉创作的,表达了对北苑侍宴时松树的赞美和咏史之情感。诗中以松树为主题,通过对其风貌和特性的描写,传达了作者对松树坚韧、不畏严寒的敬佩之情,同时也表达了对国家兴盛和政权稳固的期望。
首句“细韵风中远,寒青雪後浓。”展现了松树在风雪中的坚韧特性,细韵风声中松树依然挺立,寒雪过后松树更显得苍翠浓郁。这里用“细韵”和“寒青”形容松树,表现出它的顽强和生命力。
第二句“繁阴堪避雨,効用待东封。”则点明了松树的实用性。松树茂密的枝叶可以遮挡雨水,为人们提供避雨的场所,而“待东封”则含有松树等待着国家兴盛的寓意,东封指的是帝王的封号,暗示着松树的坚韧和实用与国家的兴盛息息相关。
总体而言,这首诗以松树为象征,抒发了作者对坚韧、实用和国家兴盛的崇敬之情。通过简洁而深刻的文字,将自然景物与国家兴衰相结合,具有深刻的思考和情感内涵。

“细韵风中远”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“细韵风中远”相关诗句: