“无山不是家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无山不是家”出自哪首诗?

答案:无山不是家”出自: 宋代 释慧性 《偈颂一百零一首 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú shān bú shì jiā ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“无山不是家”的上一句是什么?

答案:无山不是家”的上一句是: 行尽迢迢路 , 诗句拼音为:xíng jìn tiáo tiáo lù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“无山不是家”的下一句是什么?

答案:无山不是家”的下一句是: 跨门一句子 , 诗句拼音为: kuà mén yī jù zi ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“无山不是家”全诗

偈颂一百零一首 其六 (jì sòng yī bǎi líng yī shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 释慧性

行尽迢迢路,无山不是家
跨门一句子,拟议隔天涯。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

xíng jìn tiáo tiáo lù , wú shān bú shì jiā 。
kuà mén yī jù zi , nǐ yì gé tiān yá 。

“无山不是家”繁体原文

偈頌一百零一首 其六

行盡迢迢路,無山不是家。
跨門一句子,擬議隔天涯。

“无山不是家”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
行尽迢迢路,无山不是家。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
跨门一句子,拟议隔天涯。

“无山不是家”全诗注音

xíng jìn tiáo tiáo lù , wú shān bú shì jiā 。

行尽迢迢路,无山不是家。

kuà mén yī jù zi , nǐ yì gé tiān yá 。

跨门一句子,拟议隔天涯。

“无山不是家”全诗翻译

译文:

行走了漫长的路程,无论经过哪座山,都感觉它们都是我家。
跨过门槛的那一刻,就有了想法,思念隔着千山万水。
这首古文诗表达了诗人行走千山万水,无论经过多少陌生之地,都能将这些陌生之地当作自己的家。而当他跨过门槛,离开故乡,他的思念就开始隔着千山万水,涉足未知的天涯。这种感慨和思念的情感在古代人们旅行时常常会产生,通过这首诗表达得淋漓尽致。

“无山不是家”诗句作者释慧性介绍:

释慧性(一一六二~一二三七),号无明,俗姓李,达州巴渠(今四川宣汉东北)人。孝宗淳熙十五年(一一八八)祝发,束包南游。首谒佛照光,又造松源崇岳座下。出世蕲州资福寺,越两年,迁智度寺。後历住南康军庐山归宗能仁、开先华藏、栖贤宝觉、平江府阳山尊相、寿宁万岁等寺。理宗嘉熙元年卒,年七十六。爲南岳下十九世,松源崇岳禅师法嗣。有《无明慧性禅师语录》,收入《续藏经》。事见《语录》及所附顔汝勳撰《塔铭》。 释慧性诗,以辑自《语录》的偈颂及其中单编之诗合编爲一卷。更多...

“无山不是家”相关诗句: