“三百年间植士林”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“三百年间植士林”出自哪首诗?

答案:三百年间植士林”出自: 宋代 何文季 《送翁主学谒靖山提举》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sān bǎi nián jiān zhí shì lín ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“三百年间植士林”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“三百年间植士林”已经是第一句了。

问题3:“三百年间植士林”的下一句是什么?

答案:三百年间植士林”的下一句是: 年来零落几青衿 , 诗句拼音为: nián lái líng luò jǐ qīng jīn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“三百年间植士林”全诗

送翁主学谒靖山提举 (sòng wēng zhǔ xué yè jìng shān tí jǔ)

朝代:宋    作者: 何文季

三百年间植士林,年来零落几青衿。
人间已厌诗书味,堂上犹闻丝竹音。
山向静中涵易象,阳於复处见天心。
执经弟子趋函丈,祗恐门前雪意深。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

sān bǎi nián jiān zhí shì lín , nián lái líng luò jǐ qīng jīn 。
rén jiān yǐ yàn shī shū wèi , táng shàng yóu wén sī zhú yīn 。
shān xiàng jìng zhōng hán yì xiàng , yáng wū fù chù jiàn tiān xīn 。
zhí jīng dì zǐ qū hán zhàng , zhī kǒng mén qián xuě yì shēn 。

“三百年间植士林”繁体原文

送翁主學謁靖山提舉

三百年間植士林,年來零落幾青衿。
人間已厭詩書味,堂上猶聞絲竹音。
山向靜中涵易象,陽於復處見天心。
執經弟子趨函丈,祗恐門前雪意深。

“三百年间植士林”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
三百年间植士林,年来零落几青衿。

平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
人间已厌诗书味,堂上犹闻丝竹音。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
山向静中涵易象,阳於复处见天心。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
执经弟子趋函丈,祗恐门前雪意深。

“三百年间植士林”全诗注音

sān bǎi nián jiān zhí shì lín , nián lái líng luò jǐ qīng jīn 。

三百年间植士林,年来零落几青衿。

rén jiān yǐ yàn shī shū wèi , táng shàng yóu wén sī zhú yīn 。

人间已厌诗书味,堂上犹闻丝竹音。

shān xiàng jìng zhōng hán yì xiàng , yáng wū fù chù jiàn tiān xīn 。

山向静中涵易象,阳於复处见天心。

zhí jīng dì zǐ qū hán zhàng , zhī kǒng mén qián xuě yì shēn 。

执经弟子趋函丈,祗恐门前雪意深。

“三百年间植士林”全诗翻译

译文:

三百年间种植树木,这些年来已有多少青年才俊离世。
人们现在已经对诗书的滋味感到厌倦,但在家中仍能听到丝竹音乐的声音。
山势向着宁静之地融入了易经的精神,太阳仍然在复杂的环境下显现出它的天性。
手执经书的弟子匆忙走向学堂,只怕门前的积雪意味深长。

总结:

诗人抒发了对时光流转和人事变迁的感慨,描述了三百年间树木的成长与人才的消逝,表达了人们对学诗读书的疲倦,但依然能在家中感受到音乐的美妙。通过山势和太阳的描写,诗人寄托了对自然的理解和对天道的感悟。最后,诗人描绘了弟子急匆匆赶往学堂的情景,抒发了对学识的渴望和追求。

“三百年间植士林”诗句作者何文季介绍:

何文季,字子友,东莞(今属广东)人。从李昴英游。尝出仕,宋末弃官归。及厓山之变,遂隠卧不出。临卒戒子孙不得复仕。着有《兰斋集》,已佚。《宋东莞遗民录》卷下有传。今录诗二十三首。更多...

“三百年间植士林”相关诗句: