“拟卜栖山计”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拟卜栖山计”出自哪首诗?

答案:拟卜栖山计”出自: 宋代 郭印 《七月二十八日蒲大受仲明举偶来会宿三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nǐ bǔ qī shān jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“拟卜栖山计”的上一句是什么?

答案:拟卜栖山计”的上一句是: 白发也应公 , 诗句拼音为: bái fà yě yìng gōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“拟卜栖山计”的下一句是什么?

答案:拟卜栖山计”的下一句是: 应为邻舍翁 , 诗句拼音为: yìng wèi lín shè wēng ,诗句平仄:平平平仄平

“拟卜栖山计”全诗

七月二十八日蒲大受仲明举偶来会宿三首 其三 (qī yuè èr shí bā rì pú dà shòu zhòng míng jǔ ǒu lái huì sù sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 郭印

秋风今夕好,一笑偶然同。
时事囏难际,交情会合中。
青云浑作梦,白发也应公。
拟卜栖山计,应为邻舍翁。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

qiū fēng jīn xī hǎo , yī xiào ǒu rán tóng 。
shí shì jiān nán jì , jiāo qíng huì hé zhōng 。
qīng yún hún zuò mèng , bái fà yě yìng gōng 。
nǐ bǔ qī shān jì , yìng wèi lín shè wēng 。

“拟卜栖山计”繁体原文

七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首 其三

秋風今夕好,一笑偶然同。
時事囏難際,交情會合中。
青雲渾作夢,白髮也應公。
擬卜棲山計,應爲鄰舍翁。

“拟卜栖山计”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋风今夕好,一笑偶然同。

平仄平平仄,平平仄仄平。
时事囏难际,交情会合中。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
青云浑作梦,白发也应公。

仄仄平平仄,平平平仄平。
拟卜栖山计,应为邻舍翁。

“拟卜栖山计”全诗注音

qiū fēng jīn xī hǎo , yī xiào ǒu rán tóng 。

秋风今夕好,一笑偶然同。

shí shì jiān nán jì , jiāo qíng huì hé zhōng 。

时事囏难际,交情会合中。

qīng yún hún zuò mèng , bái fà yě yìng gōng 。

青云浑作梦,白发也应公。

nǐ bǔ qī shān jì , yìng wèi lín shè wēng 。

拟卜栖山计,应为邻舍翁。

“拟卜栖山计”全诗翻译

译文:
秋风今晚真是宜人,我们偶然间相遇一笑。
时局纷扰难以预料,但我们的友情在这里相聚。
年轻时有抱负,但如今已白发苍苍,也该退隐江湖。
打算在栖山安度晚年,与邻舍成为好友相伴。

“拟卜栖山计”总结赏析

赏析:这首诗是郭印的《七月二十八日蒲大受仲明举偶来会宿三首 其三》之一。诗人借七月秋风之际,以一笑偶然之交情会合为题材,表达了一种淡泊、惬意的心境。诗中以秋风为景,以偶然的相逢为情,将自然景物与人情交融,展现了生活中的一瞬间美好。
首句“秋风今夕好,一笑偶然同。”描述了诗人在这个秋夜感受到了宜人的秋风,而与友人的一笑,似乎也是偶然而来的,传达出一种恬淡的心情。
接着,诗人提到“时事囏难际,交情会合中”,意味着尽管周围的世事变幻莫测,但真挚的友情却在这一刻得以相聚,给人以慰藉和温暖。
第三句“青云浑作梦,白发也应公。”则表现了诗人对于世事无常的淡然态度,把青云和白发看作是一场梦境,而这种淡然恬静的心境也伴随着友人的相聚而更加愉悦。
最后一句“拟卜栖山计,应为邻舍翁。”提到了诗人对于未来的规划,计划着与友人一同在山间栖居,过上宁静的生活。这也突显了友情的坚固和对于平淡生活的向往。

“拟卜栖山计”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“拟卜栖山计”相关诗句: