“多病仍逢止酒陶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“多病仍逢止酒陶”出自哪首诗?

答案:多病仍逢止酒陶”出自: 宋代 苏轼 《次韵江晦叔兼呈器之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duō bìng réng féng zhǐ jiǔ táo ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“多病仍逢止酒陶”的上一句是什么?

答案:多病仍逢止酒陶”的上一句是: 归来又见颠茶陆 , 诗句拼音为: guī lái yòu jiàn diān chá lù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“多病仍逢止酒陶”的下一句是什么?

答案:多病仍逢止酒陶”的下一句是: 笑说南荒底处所 , 诗句拼音为: xiào shuō nán huāng dǐ chù suǒ ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄

“多病仍逢止酒陶”全诗

次韵江晦叔兼呈器之 (cì yùn jiāng huì shū jiān chéng qì zhī)

朝代:宋    作者: 苏轼

横空初不跨鹏鳌,但觉胡牀步步高。
一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛。
归来又见颠茶陆,多病仍逢止酒陶
笑说南荒底处所,只今榕叶下庭臯。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。

héng kōng chū bù kuà péng áo , dàn jué hú chuáng bù bù gāo 。
yī zhěn zhòu mián chūn yǒu mèng , piān zhōu yè dù hǎi wú tāo 。
guī lái yòu jiàn diān chá lù , duō bìng réng féng zhǐ jiǔ táo 。
xiào shuō nán huāng dǐ chù suǒ , zhī jīn róng yè xià tíng gāo 。

“多病仍逢止酒陶”繁体原文

次韵江晦叔兼呈器之

橫空初不跨鵬鼇,但覺胡牀步步高。
一枕晝眠春有夢,扁舟夜渡海無濤。
歸來又見顛茶陸,多病仍逢止酒陶。
笑說南荒底處所,祇今榕葉下庭臯。

“多病仍逢止酒陶”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
横空初不跨鹏鳌,但觉胡牀步步高。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
归来又见颠茶陆,多病仍逢止酒陶。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
笑说南荒底处所,只今榕叶下庭臯。

“多病仍逢止酒陶”全诗注音

héng kōng chū bù kuà péng áo , dàn jué hú chuáng bù bù gāo 。

横空初不跨鹏鳌,但觉胡牀步步高。

yī zhěn zhòu mián chūn yǒu mèng , piān zhōu yè dù hǎi wú tāo 。

一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛。

guī lái yòu jiàn diān chá lù , duō bìng réng féng zhǐ jiǔ táo 。

归来又见颠茶陆,多病仍逢止酒陶。

xiào shuō nán huāng dǐ chù suǒ , zhī jīn róng yè xià tíng gāo 。

笑说南荒底处所,只今榕叶下庭臯。

“多病仍逢止酒陶”全诗翻译

译文:
横空初不跨越鹏鳌,只觉胡牀一步步升高。
一枕之间昼间瞌睡,仿佛进入了春日的梦境,夜晚乘坐小舟渡海,海面却波澜不惊。
归来后再次见到颠茶陆,虽然多病,但仍然喜爱饮酒,将欢乐寄托于茶与酒。
笑说自己曾经在南方荒野的住所,如今已在榕树的叶子下拥有了庭臯的宅地。



总结:

这首诗描述了诗人在旅途中的种种经历。起初,他并没有跨越鹏鳌般的壮举,却觉得自己的身心逐渐升高,胜似踏上高山一般。接着,他在春天的白天瞌睡间,仿佛进入了春日的美梦;夜晚乘船渡海,却见海面波澜不惊。归来后,他再次见到颠茶陆,尽管身体不适,但依然乐于饮酒,以茶与酒来寻求欢乐。最后,他笑谈自己曾经在南方荒野的住所,如今已有了榕树底下的宅地。整首诗通过诗人的亲身经历,表达了对生活的热爱和对欢乐的追求。

“多病仍逢止酒陶”总结赏析

赏析::
苏轼的《次韵江晦叔兼呈器之》是一首意境深远的词作,通过描写诗人的生活感悟以及对自然景物的抒发情感,表达了诗人的心境和情感。这首词分为四句,每句表达了不同的情感和意象。
第一句“横空初不跨鹏鳌”,描写了诗人在此刻还未跨越高峻的难关,形势险恶,但他的志向坚定,有着跨越鹏鳌般的决心。
第二句“一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛”,通过对诗人昼夜不同的生活场景的描写,表达了生活的多彩和丰富。昼眠时春天的美好梦境,夜渡海时海面的宁静无涛,都反映了诗人内心的宁静和平和。
第三句“归来又见颠茶陆,多病仍逢止酒陶”,诗人归来后,看到了颠茶陆,这里可能是指动荡不安的世界,而他自己却多病且仍然要面对酒宴,这里反映了诗人对社会风云变幻的感慨。
第四句“笑说南荒底处所,只今榕叶下庭臯”,诗人在南方荒野的角落,仍然保持着豁达的心态,他在榕叶下庭臯(可能是一处宁静的住所)笑谈人生,表现出对生活的坦然和豁达。
标签:
写景、抒情、咏物、人生感悟。

“多病仍逢止酒陶”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“多病仍逢止酒陶”相关诗句: