“辟恶何须荆楚艾”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辟恶何须荆楚艾”出自哪首诗?

答案:辟恶何须荆楚艾”出自: 宋代 孙觌 《端午日帖子词 夫人合五首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pì è hé xū jīng chǔ ài ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“辟恶何须荆楚艾”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“辟恶何须荆楚艾”已经是第一句了。

问题3:“辟恶何须荆楚艾”的下一句是什么?

答案:辟恶何须荆楚艾”的下一句是: 蠲炎不待邵平瓜 , 诗句拼音为: juān yán bù dài shào píng guā ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“辟恶何须荆楚艾”全诗

端午日帖子词 夫人合五首 其三 (duān wǔ rì tiě zi cí fū rén hé wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 孙觌

辟恶何须荆楚艾,蠲炎不待邵平瓜。
仙飈昨夜来阊阖,玉宇清凉大帝家。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

pì è hé xū jīng chǔ ài , juān yán bù dài shào píng guā 。
xiān biāo zuó yè lái chāng hé , yù yǔ qīng liáng dà dì jiā 。

“辟恶何须荆楚艾”繁体原文

端午日帖子詞 夫人閤五首 其三

辟惡何須荆楚艾,蠲炎不待邵平瓜。
仙飈昨夜來閶闔,玉宇清涼大帝家。

“辟恶何须荆楚艾”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
辟恶何须荆楚艾,蠲炎不待邵平瓜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仙飈昨夜来阊阖,玉宇清凉大帝家。

“辟恶何须荆楚艾”全诗注音

pì è hé xū jīng chǔ ài , juān yán bù dài shào píng guā 。

辟恶何须荆楚艾,蠲炎不待邵平瓜。

xiān biāo zuó yè lái chāng hé , yù yǔ qīng liáng dà dì jiā 。

仙飈昨夜来阊阖,玉宇清凉大帝家。

“辟恶何须荆楚艾”全诗翻译

译文:
辟恶干嘛要用荆楚艾草,消除炎热不需要邵平瓜。
仙风昨夜吹过阊阖,玉宇清凉是大帝的住所。
总结:全文:此文写述了辟除邪恶之事,不需采取艰难的方式,消除炎热也无需等待邵平瓜成熟。仙风昨夜吹拂阊阖之间,表达了大帝居住地的清凉与神秘。

“辟恶何须荆楚艾”总结赏析

赏析:这首诗是孙觌创作的《端午日帖子词 夫人合五首 其三》,表达了夫人与诗人之间的深情和对凉爽清新的端午节氛围的赞美。
诗中首句“辟恶何须荆楚艾,蠲炎不待邵平瓜。”以“辟恶”为开头,意味着驱邪避瘟的仪式,但诗人却认为用“荆楚艾”这样的草药并不必要,因为他们已经有了更好的方法来消除炎热。这里的“蠲炎”表现出对炎热天气的不满,与后文的清凉形成鲜明对比。
第二句“仙飈昨夜来阊阖,玉宇清凉大帝家。”则表达了端午节前夜的清凉和祥和氛围。诗人用“仙飈”来形容风,将风的清新与仙境相联系,暗示了这一夜的特殊之处。同时,他提到“玉宇清凉大帝家”,将端午节的凉爽与大帝的居所相联系,强调了这一天的神圣性和特殊性。

“辟恶何须荆楚艾”诗句作者孙觌介绍:

孙觌(一○八一~一一六九),字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏武进)人。徽宗大观三年(一一○九)进士(清光绪《武进阳湖县志》卷一九)。政和四年(一一一四)又中词科(《重修毗陵志》卷一一),爲秘书省校书郎(《鸿庆居士集》卷三二《与吴世范帖》)。钦宗即位,由国子司业擢侍御史,以论太学生伏阙事,出知和州。未几召试中书舍人,权直学士院。金兵破汴京,曾草降表(以上《三朝北盟会编》卷二七、四三、六二、七一)。高宗即位,以降表事斥罢,归州安置。未几再试中书舍人。建炎二年(一一二八),知平江府。历试给事中、吏部侍郎,兼权直学士院。三年,出知温州,改知平江府,以扰民夺职,提举鸿庆居。绍兴元年(一一三一),起知临安府。二年,以盗用军钱除名,象州羁管。四年,放还,居太湖二十余年,致仕(以上《建炎以来系年要录》卷五、六、一○、一二、一六、一八、二二、二七、四一、五三)。孝宗乾道五年卒,年八十九(《直斋书录解题》卷一八)。孙觌爲人依违无操,《宋史》无传。有《鸿庆居士集》、《内简尺牍》传世。 孙觌诗,以《常州先哲遗书》据宋钞本所刊《鸿庆居士集》(四十二卷,其中诗七卷,多爲绍兴二年被贬後作品)爲底本,校以宋刻残本《孙尚书大全文集》(五十七卷,今存三十三卷,诗见卷六、卷五七。简称宋刻本,藏北京图书馆)、明钞《南台陵孙尚书大全集》(七十卷,诗见卷一二至卷二○、卷六八,简称明钞本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。明钞本多出底本之诗和底本卷二八中二首乐语及新辑集外诗另编二卷。更多...

“辟恶何须荆楚艾”相关诗句: