“不堪登览处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不堪登览处”出自哪首诗?

答案:不堪登览处”出自: 唐代 黄滔 《广州试越台怀古》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù kān dēng lǎn chù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“不堪登览处”的上一句是什么?

答案:不堪登览处”的上一句是: 空名信可哀 , 诗句拼音为: kōng míng xìn kě āi ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“不堪登览处”的下一句是什么?

答案:不堪登览处”的下一句是: 花落与花开 , 诗句拼音为: huā luò yǔ huā kāi ,诗句平仄:平仄仄平平

“不堪登览处”全诗

广州试越台怀古 (guǎng zhōu shì yuè tái huái gǔ)

朝代:唐    作者: 黄滔

南越千年事,兴怀一旦来。
歌钟非旧俗,烟月有层台。
北望人何在,东流水不回。
吹窗风杂瘴,沾槛雨经梅。
壮气曾难揖,空名信可哀。
不堪登览处,花落与花开。

平仄平平仄,○平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
○平平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平○仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

nán yuè qiān nián shì , xīng huái yī dàn lái 。
gē zhōng fēi jiù sú , yān yuè yǒu céng tái 。
běi wàng rén hé zài , dōng liú shuǐ bù huí 。
chuī chuāng fēng zá zhàng , zhān kǎn yǔ jīng méi 。
zhuàng qì céng nán yī , kōng míng xìn kě āi 。
bù kān dēng lǎn chù , huā luò yǔ huā kāi 。

“不堪登览处”繁体原文

廣州試越臺懷古

南越千年事,興懷一旦來。
歌鐘非舊俗,煙月有層臺。
北望人何在,東流水不回。
吹窗風雜瘴,沾檻雨經梅。
壯氣曾難揖,空名信可哀。
不堪登覽處,花落與花開。

“不堪登览处”韵律对照

平仄平平仄,○平仄仄平。
南越千年事,兴怀一旦来。

平平平仄仄,平仄仄平平。
歌钟非旧俗,烟月有层台。

仄仄平平仄,平平仄仄○。
北望人何在,东流水不回。

○平平仄仄,○仄仄平平。
吹窗风杂瘴,沾槛雨经梅。

仄仄平○仄,○平仄仄平。
壮气曾难揖,空名信可哀。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不堪登览处,花落与花开。

“不堪登览处”全诗注音

nán yuè qiān nián shì , xīng huái yī dàn lái 。

南越千年事,兴怀一旦来。

gē zhōng fēi jiù sú , yān yuè yǒu céng tái 。

歌钟非旧俗,烟月有层台。

běi wàng rén hé zài , dōng liú shuǐ bù huí 。

北望人何在,东流水不回。

chuī chuāng fēng zá zhàng , zhān kǎn yǔ jīng méi 。

吹窗风杂瘴,沾槛雨经梅。

zhuàng qì céng nán yī , kōng míng xìn kě āi 。

壮气曾难揖,空名信可哀。

bù kān dēng lǎn chù , huā luò yǔ huā kāi 。

不堪登览处,花落与花开。

“不堪登览处”全诗翻译

译文:
南越国有着千年的历史,而我今日激动地前来此地。歌声钟声并非过去的习俗,山间烟雾笼罩下有一座层层叠叠的高台。我北望时,不知道亲朋好友是否还在何处,而东流的水却无法回头。吹开窗户,风中夹杂着湿热的瘴气,门槛上沾着雨水,恰逢梅花开放。

曾经壮志难以展现,徒留空有虚名,令人心中痛惜。眼下的景象已无法让人心生向往,花朵不断凋零与盛开,生命的无常令人感慨。



总结:

此诗描绘了南越国历史悠久,但现在已经没落的情景。诗人怀着对过去荣光的回忆,但同时感叹现实的无奈和沧桑。自然景观与国家命运交织在一起,形成了深刻的意境。整首诗表达了对逝去辉煌的留恋,以及对当下困境的感慨。

“不堪登览处”总结赏析

《广州试越台怀古》赏析::
这首诗由南唐时期的诗人黄滔创作,表达了他对南越历史和广州的怀念之情。让我们一起深入赏析:这首诗,同时为其打上

“不堪登览处”诗句作者黄滔介绍:

黄滔,字文江,莆田人。昭宗乾宁二年,擢进士第。光化中,除四门博士,寻迁监察御史里行,充威武军节度推官。王审知据有全闽,而终其身爲节将者,滔规正有力焉。集十五卷,今编诗三卷。 黄滔字文江,莆田人。补诗一首。更多...

“不堪登览处”相关诗句: